151-200

151

放下書不免難過,中國二十年代文人的種種有關生活及心靈的辛苦真是令人同情,當然,那時還更令人同情的著名戀愛,下面再講一個。

152

徐志摩是個五四時期的時髦文人,他曾利用娶親之便,弄到一筆錢去英國劍橋旁聽學習,由於懶隋及天賦不夠,僅限於走馬觀花,什麽維也納分析學派的哲學,什麽懷特海所致力發揚的數學,什麽對當時中國十分實用的社會學、經濟學,通通被他放過,尤其是,竟讓當時的劍橋大學的精華――理性精神如春風過驢耳般與他失之交臂,卻在投機取巧心理的支配下誤入迷途,決定發展自己那不知所雲的"靈性",方法是學會仿寫一些英國浪漫派的詩歌,這與當年伏爾泰被迫遊學英國的情形大相徑庭,伏爾泰專學精華,幾乎窮盡了當時英國人的文明成果,而徐志摩卻對過時的糟粕生般硬套,尤其熱衷,不幸的是,這些詩歌嚴重地敗壞了他生與俱來的中國趣味,由於他十分真摯及輕信,竟然敢於相信英國人的情感方式能被中國人所拿來,依靠頑強的自我欺騙,終於成為一個不倫不類的浪漫派中國傳人,事實上,在他身上,未有分毫拜倫、雪萊的冒險精神及革命豪情,濟慈天使般的純凈他也不具備,華茲華斯的超凡脫俗的優美他更是無從著手,他不理解,那低回婉轉的抒情詩實為慰藉激情受挫之產物,而且,由於他治學不嚴,竟把詩中的尖酸刻薄、冷嘲熱諷紛紛省去,他不理解,歐洲上流社會實乃幾千年的歐洲精神培育而成,是人類文明史中的奇跡,歐洲上流社會所發掘出的機智美妙然而精致圓潤的詩情,根本無法為中國人在短時間內迅速把握,這種鸚鵡學舌、東施笑顰的結果,令他先是追逐雖然勢利但頗具風情的小家碧玉林徽因,失敗之後,恨恨殺向當時粗通文墨的交際花陸小曼,一片浪漫癡情最終得以虛假滿足,不幸就發生在這裏,我說過,無錢無法談戀愛,他終因違反這一戀愛守則而倒了大黴――他因貪圖省錢蹭飛機失事而死,浪漫主義終於從此在中國絕跡,事實上,他的死法,與浪漫主義毫無關系,卻成為浪漫主義所一慣積極蔑視嘲諷的生動素材,天真爛漫、附庸風雅竟導致如此惡果,為我輩所深深震驚,真是可悲可嘆!

153

算了,還是不談那些離奇古怪而又辛酸畢露的中國式的著名戀愛了吧,他們倒是通過我的談論,出盡了傻風頭,可我呢,卻難免身受其害,若接著談下去,恐怕會導致我對我的戀愛越來越沒信心,甚至土崩瓦解,等有一天,我的同情心占盡上風的時候,再談不遲,至少我的善意會指引我把那些愛情故事講得風趣怡人。

154

當然,由於當時文人的真誠,以及他們的真話,我也從中有所斬獲,至少可以引以為戒,我從中總結的教訓是,必須繞過川流不息的壞戀愛,去追尋真正值得一談的好戀愛,必須得敢於放棄一些人間的戀愛假象,去追求那偶然閃現的電光火石,特別是,絕不能為遷就我的性欲,而與勢利姑娘談情說愛,寧可花錢買來性欲的滿足,也不能因此傷害了愛情的純正。

155

雖然我剛說過,但我還要一再說――壞戀愛敗壞人們的戀愛胃口,壞戀愛談多了,人們的敏感便會消失,因愛而起的種種情致也會被磨蝕,叫人產生一種覺得愛情也不過如此的錯覺,事實上,這是不對的,世上是有過談得很好的戀愛的,當我看到白朗寧夫人的十四行詩時,立即被那種超凡脫俗的愛情所震驚,當她羞澀地把那一卷兒情詩交給白郎寧時,生活在二十一世紀的我也能立即為之心碎,那是怎樣的一個時刻!如果世間有哪個姑娘能寫出半首那樣的詩,也就是有白朗寧夫人一半的詩情,我就願意為她的柔情而死,絕不猶豫,因為我會有一種時候已到的強烈預感。

156

還有一個女人叫做克裏斯蒂娜。羅賽蒂,是但丁。羅賽蒂的妹妹,她的詩如同琴弓,可以在我的心弦上拉出美妙絕倫的旋律,她的內心有一種令我為之深深震顫的悲觀情致,這兩個女人天生為愛而生,一個專為訴說愛的美妙,另一個專為訴說愛的痛苦,她們是為人類最高貴的心靈準備的奇妙尤物。

157

還有艾米莉。白朗特,她是從愛的風暴裏誕生的奇特女郎,她的愛披沙帶石,從荊棘叢中一掃而過,還可以沖向天空,炸成飛濺的雲霞,她在人世間竟沒有找到一個戀愛對象,叫我在嘆息之余,不由得松了一口氣,每每想到這三個女人中的任意一人,我便激動不已,如果我處於與她們同一時代,要麽就當她們的裙下情人,要麽就會因為強烈的嫉妒,把她們的情人紛紛殺死。