第二十三章

次日清晨,火車開進京都車站,我的心情還沒有平靜下來。畢竟如果一塊石頭落入水潭,即使已沉入水底,水面依然蕩漾不止。我走下月台的木階梯,一丁田在我後面一步之遙,這時發生了一件讓我震驚的事,一時間其他事情都拋到了九霄雲外。

玻璃櫥窗裏布置著本季度“古都之舞”的海報,我駐足觀看。再過兩周就是這一盛會了。海報前一天就四處張貼了,當時我可能正在男爵的府邸裏閑逛,希望能和會長見上一面呢。每年的舞蹈都有一個主題,例如“京都四季之色”或“《平家物語》名勝”。今年的主題是“晨日的輝光”。這張海報,當然是內田小三郎的作品,自打1919年後,幾乎每張海報都出自他手。畫上是一個藝伎學徒,身著綠橙兩色的艷麗和服,站在一座木拱橋上。長途旅行已讓我筋疲力盡,火車上又睡得不好,所以我站在海報前,看到綺麗的金綠色背景有點暈眩。我後來才把目光轉到那個穿和服的姑娘身上。她凝視著日落的燦爛光輝,而她的眼睛竟然是驚人的藍灰色。我一手扶住了扶手讓自己站穩。內田畫中站在橋上的姑娘就是我!

從火車站回來的路上,一丁田指點著看我們經過的每張海報,甚至還讓人力車夫繞一下路,讓我們看到老大丸百貨大樓上整幅墻壁的海報。見到自己被貼得滿城都是,並不如我想象的那麽欣喜若狂。我一直在想海報上那個可憐的姑娘站在鏡子前,她的腰帶正被一個年紀更大的男人解開。不管怎麽樣,在接下來的幾天,我期待聽到各種各樣的祝賀,但很快我發現這樣的榮耀並非全無代價。自從豆葉幫我爭取到了季度舞蹈中的角色,我就聽到不少難聽的話。而海報一張貼,事情就更糟。舉個例子,次日上午,我向一個年輕藝伎學徒鞠躬問好的時候,她把眼睛望向別處,一周前,她還對我挺友好的。

說到豆葉,她正在寓所康復,我去探望過她。我發現她對此事倍感自豪,好像海報裏的人是她一樣。她對我的箱根之行自然是不高興,但她似乎仍然一如既往地為我的成功而努力——奇怪的是,或許更努力了。有一陣子,我擔心她會把我和男爵之間可怕的遭遇看作是對她的背叛。我想一丁田會把此事告訴她……但即使他說了,她也從未在我面前提起過此事。我也沒有。

兩周後,季度舞蹈拉開了序幕。第一天在“歌舞練場”劇院的更衣室裏,我簡直按捺不住激動之情,因為豆葉告訴我,會長和延會來觀看。化妝的時候,我把會長的手帕塞在襯衣裏,緊緊貼著肌膚。因為要戴假發,我的頭發用一根絲帶束緊在頭上。當我照見鏡子,看到平常臉龐周圍的一圈頭發沒有了,而臉頰和眼眶棱角分明起來,這是我從未發現過的。可能看起來有些古怪,但我一想到我自己的臉型都讓我這麽驚訝,就突然覺得生活中沒有什麽東西會永遠像我們所想的那麽簡單。

一小時後,我和其他學徒一起站在舞台側面,準備表演開幕式舞蹈。我們穿著統一的紅黃兩色和服,腰帶是橙色和金色,每個人看起來都仿佛熠熠閃光。音樂奏起,鼓一聲,三味線數弄,我們像一串珠子依次踏著舞步上台,舒開雙臂,打開折扇。我感覺從未有過的參與感。

開幕那場過後,我立刻到樓上去換和服。我要表演的獨舞是“朝日映波”,表現的是一位少女晨起在海中沐浴,愛上了一頭被施了魔法的海豚。我的裝束是一身華美的粉色和服,繡著灰色的波浪圖案,我手持藍色的綢帶,象征我身後的波濤。中了魔法的海豚王子由一位名叫宇美代的藝伎扮演。除此之外,還有藝伎分飾風、陽光和浪花,另有幾個穿深灰色和藍色和服的學徒,在舞台底部扮演海豚,召喚它們的王子回去。

我換裝很快,還剩下幾分鐘可以向觀眾席裏張望一番。我跟著時斷時續的鼓聲來到舞台側面,那裏有兩間樂隊室,其中一間後面有條狹窄幽暗的過道。其他幾個藝伎和學徒已經湊在滑動門上的雕花縫隙往外瞟了。我也過去看,發現會長和延坐在一起,我覺得會長像是把好位子讓給了延。延聚精會神地看著舞台,可我驚訝地發現會長似乎要睡著了。從音樂裏我知道豆葉的舞蹈開始了,我就到過道盡頭去,那裏透過滑動門可以看到舞台。

我只看了豆葉幾分鐘,她的舞蹈留給我永不磨滅的印象。井上派的絕大多數舞蹈都是表演某個故事,這一支“朝臣返妻”是從一首中國詩改編的,說的是一位朝臣與宮廷中的女子有一段長久的戀情。一天夜晚朝臣的妻子躲藏在皇宮的外面,想知道丈夫是在什麽地方消磨時光的。終於,次日清晨,她在灌木叢中看到丈夫和情婦辭別,可是她因受寒而病倒,不久就去世了。