第38章(第3/3頁)

見我始終不為所動,她咬緊後牙,總是柔弱無辜的表情有些崩裂:“可能你還不知道吧,你早就被劇院的同僚出賣了。”

這我真不知道。“什麽出賣?”

“你還記得路易斯嗎?他告訴我,三年前,他曾親眼目睹幽靈把你帶去了劇院的地下室,還因撞見你們的醜事,被幽靈狠狠報復了一頓,失去了領舞的資格。上帝,三年前你才十五歲吧,心性就如此浪.蕩毒辣,真是不可思議。”

是有這回事。當時我以為路易斯是因為侮辱了埃裏克的外表,才招致了他的報復……現在想想,劇院中那麽多侮辱他外表的人,為什麽獨獨報復路易斯一個?我那時只要一面對埃裏克就頭暈目眩,根本無法正常思考,自然也就沒想到還有另一層原因,那就是路易斯對我的輕薄行徑,讓他感到了不快。

我臉上不由一熱,心跳也加快了幾分。瑪格麗特見我雙頰羞紅,還以為戳中了我的痛處,聲音也愈發響亮尖利:“我想告訴你,不管你和幽靈之間達成了什麽齷齪交易,讓他為你引薦赫斯特,甚至幫你當上赫斯特歌劇的女主角,赫斯特都是你不能染指的音樂之王。”

她上前一步,咄咄逼人地說:“你得認清楚自己的身份,你只是一個默默無聞的芭蕾女郎,就算出演了赫斯特先生的歌劇,也不能改變這個事實。你捫心自問,你聽得懂他歌劇中的意境嗎?你看得懂他筆下的隱喻嗎?你能彈奏他創作的經典曲目嗎?這些你都不會,我要是你,早就羞愧到鉆進地底下了,哪裏敢厚著臉皮湊上去,依仗他的身份出名。”

若不是她針鋒相對的人是我,我簡直要為她鼓掌。說得真好,要不是我和埃裏克朝夕相處了一個多月,差點就信了她這番慷慨激昂的鬼話。

在場的人大多是家底豐厚的貴族,從小聆聽教堂彌撒與巴赫的賦格曲長大,幽靈創作的曲子在他們看來,張揚、瘋狂、不拘一格,與赫斯特精美對稱的風格對比,簡直如鄉間小調般粗鄙。他們是最不想承認幽靈和赫斯特是同一人的一批人,於是均信了瑪格麗特的說辭,看向我的眼神不禁帶上些許鄙夷。

我正在想怎麽簡短而有力地反駁她的胡說八道,一個淡漠的聲音已從她的身後傳來:“說完了麽?那邊有人想見見我的妻子。”