第44章(第2/2頁)

傑克笑了笑:“真的?”

傑森沉默了好久,最後認輸了一般地低下頭去,把臉埋在手掌心裏:“假的。我會去逮捕他們,蝙蝠俠會這麽做的。”

“為了別人的信條讓自己痛苦是件壞事,小紅鳥。”

“但那是蝙蝠俠的。”傑森低低地說。

傑克不可置否,赫赫笑了兩聲:“如果哪天你被人殺死了,你覺得蝙蝠俠會打破原則,為你復仇嗎?”

“會的,他一定會——”傑森說到一半,愣住似的打斷了自己的話,旋即認命般的笑了笑,“好吧,該死的,不會。貝恩把阿福打成重傷,現在阿福躺在病床上,生命垂危,他也沒殺了貝恩,只是把他關進阿卡姆。所以他不會為我復仇,但如果他沒有這種堅持,我也不會這麽尊敬他。”

“It is a wise father that knows his own child.*”傑克意味不明地笑了笑,然後按亮了耳邊的小型通訊器。

(It is a wise father that knows his own child:傑克在玩雙關,這句話有兩個意思,按表面意思翻譯是“了解孩子的父親才是聰明的父親”,但它的真正意思是“再聰明的父親也不見得了解他的孩子”,這裏是揶揄蝙蝠俠作為父親其實不了解傑森)

傑森沒出聲,傑克繼續說著:“蝙蝠電腦剛剛發過來一個能讓你脫離這份感傷的消息,那位恩慈仁愛的記者先生,他的賬本對不上。兒時他的父母沒有收入,財產來源不明。他們向銀行申請的助學貸款不足以讓我們的記者先生讀完大學,但他還是讀完了。而且,這一年來記者先生募捐的善款數目也對不上,他確實將大部分善款用於資助失學的孩子和戀/童案的受害者,但有一部分5萬美元的善款去向不明,我猜測是他私自挪用了。”

“你的意思是……”傑森不難想到這其中的隱情,不由得睜大了眼睛。

“父母出賣女兒的身體,用這筆錢供養他們的兒子上大學。記者先生受到打擊後回到這座小鎮,用為受害者伸張正義的名號挪用善款。”傑克道,“很有意思對吧?看來楊克鎮另有隱情,公路殺手的身份沒我們想象得那麽簡單。”

傑森擰亮通訊器,查看蝙蝠電腦發送過來的數據,良久,面色沉凝地站起了身:“跟我走。”

“去哪兒,小紅鳥?”

“入夜我們去醫生的家,找被隱藏起來的暗室。”

傑克吐了口煙:“你想證明醫生是公路殺手?”

“不,”傑森搖了搖頭,“我想證明他們不是。”

-

深色的夜幕如山巒傾塌,不遠處溫黃的光亮連成一片。

傑森和傑克輕盈地略過楊克小鎮,他們懸在空中的身影像兩只漆黑的飛鳥。

傑克很輕。

聽上去似乎匪夷所思,但確實如此,傑克身高1m98,卻輕得像一只貓,手腳上長著軟綿綿的肉墊,走路時一點聲音都沒有。傑森原本還擔心帶著他會不會露餡,現在看他玩繩鉤槍比自己都熟練的樣子,也不知道誰才是蝙蝠俠的羅賓。

他們兩個人落在米爾頓宅邸的窗台上,傑森從腰帶中掏出切玻璃刀,在玻璃上劃開一個圓形的小口,他將手伸進去,打開窗戶。

“如果你哪天在蝙蝠俠身邊幹不下去了,可以轉職去當貓女,哦不,貓男。”傑克說道。

“你少說點你的爛笑話,我們的效率能提高50%。”

宅邸中靜悄悄的,沒有一絲人聲,想必米爾頓先生已經早早睡下去了。傑森帶著傑克轉了幾個彎,來到米爾頓當初接待他們的客廳隔壁的房間,這個房間跟客廳的夾層墻壁有些厚,而房間的寬度跟隔壁客廳的對不上,如果鳥瞰這兩個房間,就會發現這個房間跟客廳組成了一個“L”形,而暗室就在兩個房間形成的直角夾角中。

傑森把耳朵貼在墻壁上,一陣敲敲打打,很快就找到了隱藏的機關,他旋轉一旁書架上的花瓶,左右旋轉著試探了一會兒就明白了方法,先是順時針旋轉一圈,再逆時針轉回來半圈,只聽得墻壁深處傳來一聲機械轉動的、輕輕的“哢嚓聲”,像遠遠的鳥鳴。墻壁向後移開,打開了一條細縫。

傑森和傑克無聲地對視了一眼,就明白了他們都知道了這個花瓶隱藏的秘密:對於一個雙腿癱瘓的人來說,它被放置的位置實在太高了。

米爾頓醫生可能根本沒有癱瘓。

傑森推開那扇厚重過分的門,用手電筒照亮這間暗室,皺著眉頭道:“這是——”