二(第2/3頁)

布魯姆微笑著端起茶壺,露出了一口黃牙,“要喝茶嗎?”

她盯著他手裏那個令人作嘔的茶壺,它看上去像是有十年沒被清洗過的樣子。“這是茶壺嗎?我還以為它是個殺人兇器呢。你知道嗎,就是那種裏面裝著砒霜,倒出水來殺人於無形的兇器。”

“你總是心直口快。不過你一定知道大多數投毒者都是女人吧?如果要我來殺人的話,我倒寧願看到受害人鮮血淋漓的樣子。”他傾斜茶壺倒出茶水,“這麽說,卡爾博納否定了你的論文構思。真是想不到、想不到啊!那麽你的備選方案是什麽呢?”

“那已經是我的備選方案了。我還盼著興許你能幫我想些新點子出來呢。”

布魯姆坐回自己的椅子,大聲地喝著杯裏的茶水,“讓我們好好想想。我記得你主修的是法醫骨骼學,對嗎?你究竟是在尋找什麽呢?”

“我需要檢驗一些能表明死者在臨死前或死亡瞬間受過損害的人類骨骼。你有沒有什麽與此有關的卷宗資料呢?”

“唔。”他眉頭緊蹙,苦苦思索著。

“問題在於很難找到這樣的人體殘骸,除非去尋找史前的骸骨。可是,這樣做又會引來另一個與美洲原住民敏感性有關的問題。再說,我想要的是有著完善記錄的人體殘骸,有歷史意義的殘骸。”

布魯姆喝下一大口茶水,臉上帶著若有所思的神情,“骸骨。臨死前或喪命瞬間受到損害。完善的記錄。易於獲得。”他閉上了雙眼,眼瞼的膚色很暗淡,而且布滿了青筋,看上去就像是剛挨了拳。克莉靜靜地等待著,她聆聽著档案館裏的時鐘發出的嘀嗒聲、供暖系統發出的微弱噪音,以及窸窸窣窣的像是老鼠躥動時產生的聲響。

他的眼睛再次睜開,“我想到一些事情。你聽說過‘貝克街偵緝小分隊’嗎?”

“沒聽說過。”

“那是夏洛克·福爾摩斯狂熱粉絲的專屬俱樂部。他們每年在紐約聚餐一次,而且他們出版各種與福爾摩斯有關的學術成果,一直佯作福爾摩斯是個真實存在的人物。唔,他們當中有一名成員在幾年前去世了,他的遺孀不知道該怎麽處置他所搜集的與福爾摩斯有關的資料,於是就全數運送到了我們這裏來。也許她並不知道福爾摩斯是小說中虛構出來的偵探,而我們這裏只負責處理非虛構類的紀實資料。總而言之,我已經開始不時研究一下那些資料了。不出所料,絕大多數都是無用的垃圾,不過一篇柯南·道爾的日記——當然那只是他的日記的影印本而已——讓我這個成天窩在布滿塵埃的档案館裏做著吃力不討好的工作的老人得到了不少樂趣。”

“那麽,你究竟看到了什麽呀?”

“是與一頭食人熊有關的事。”

克莉皺了皺眉頭,“一頭食人熊?我不確定……”

“你跟我來。”

布魯姆走到一排開關前,展開手掌按開了所有的開關,這樣一來整個档案館變成了一片燈光閃爍的海洋。隨著館內一條條過道裏的燈逐一亮起,克莉覺得自己似乎能聽到老鼠們急速逃離時發出的動靜。

她跟在档案保管員身後,在長長的過道裏穿梭著,兩旁是落滿灰塵的档案架和貼著已泛黃的手寫標簽的木制陳列櫃。最終,他倆來到了档案館後側的一個區域,這裏的書桌上堆滿了紙箱。有三個巨大的紙箱擺放在一起,上面貼著“貝克街偵緝小分隊”的標簽。布魯姆走到其中一個紙箱旁邊,伸手進去翻找一番後,掏出了一個鼓鼓囊囊的文件夾。他吹掉文件夾封面上的灰塵,開始整理裏面的文件。

“噢,找到了。”他舉起一份很舊的影印本,“這就是道爾的日記。當然,嚴格地講他的名字應該是‘柯南·道爾’,不過這挺繞嘴的,不是嗎?”在昏暗的燈光下,他在日記中翻找著,隨後開始高聲朗讀:

“……我因文學方面的事務去了倫敦。斯托達特,一位美國好人,邀請我跟另外兩個人一起用餐。他們分別是吉爾,一位非常有趣的愛爾蘭國會議員和奧斯卡·王爾德……”

他頓了頓,聲音減弱,用含糊不清的低語聲簡略地跳過一些句子,接著又再次朗聲讀出一段他認為很重要的文字:

“……在我看來,那天晚上的重頭戲在於王爾德講述的他去美國演講時所遇到的故事。也許非常難以置信,不過這位著名唯美主義捍衛者的演講在美國引發了巨大的反響,在美國西部尤其如此。美國西部某處的一群粗鄙的礦工在聽完他的演講之後,竟然長時間站立為他鼓掌……”

克莉開始變得有些不耐煩,她已經沒有多少時間可以浪費了。她清了清嗓子,“我不確定奧斯卡·王爾德和夏洛克·福爾摩斯是否與我需要尋找的東西有關。”她彬彬有禮地解釋道。但是布魯姆繼續朗讀著日記,同時舉起一只手指來示意她集中注意力聆聽,他那高亢刺耳的嗓音對她所表現出來的抗拒置之不理。