“太平洋漏水孔”漂流記(第5/8頁)

那東西每響一次,就有小鳥發出遭遇危險的哀鳴。

丘奈一拍手,說道:“我記起來了,新幾內亞有一種巨型豬籠草。利用它我們就能過沼澤啦。”

豬籠草伸出的藤蔓雖然纖細但極富韌性,據說一根藤蔓能夠承受一百斤的重量。小鳥只要被藤蔓纏住,無論怎麽掙紮也無法掙脫,只能被豬籠草拖進籠中消化。

丘奈找來一些較長的樹枝把豬籠草的藤蔓鉤過來,然後打結紮成一座自然的浮橋。沒過多久,兩人就靠這座草橋橫渡過危機重重的死沼。

眼前就是目的地“Nord Malekula”。

“孩子,我們暫時住在這裏吧。”

“叔叔,這裏是我的家嗎?”

“不,但這裏是回家要經過的地方。只要在這裏睡個幾晚,就會有船來接我們的。”

丘奈和阿八總算找到了落腳的地方,這裏水果和魚類都很豐富,不愁吃喝,只需耐心等待。

丘奈心中的石頭總算落了地。

兩人安枕無憂地過了一天,但……第二天早上,丘奈在找果子的時候,突然在樹叢中看見了一個淡紅色的影子。

“啊,那是什麽?孩子快過來!”

那紅色的影子跑著跑著就躲進了花叢。丘奈一把抓住那生物,把他從秋海棠叢中拉了出來。

“啊!”他不禁大叫道。

雙手緊緊抓住的竟是一個人類,而且還是個年輕姑娘。

“Papalangi!Papalangi!”那姑娘拼命大喊。

“Papalangi”在薩摩亞[1]語中是白人的意思。丘奈開始打量那姑娘,只見她四肢勻稱健壯,紅潤的肌膚像熟透了的桃子,是個地道的薩摩亞土人。丘奈不禁暗自贊嘆道:“薩摩亞島上的少女果真如傳聞中的那樣,是陸地上的肉珊瑚啊。”

“你不用害怕,我不會傷害你。你怎麽一個人在Malekula?你是薩摩亞人吧?薩摩亞的姑娘為什麽會來這種地方?”

姑娘見丘奈身邊有阿八這麽可愛的孩子,也就不再害怕。姑娘叫“Naea/娜雅”,她開始述說自己的經歷。

“我是薩摩亞國王Tamase的孫女。德國人打算斷絕塔馬賽皇家的血脈,所以在三十年前把我的祖父送往柏林。幾經輾轉,最後他又被送到幾內亞這片可怕的土地。”

“為什麽塔馬賽王朝會如此不幸?父親酒精中毒形同廢人,連哥哥也開始步父親的後塵貪戀酒色。他們把國事都交給德國領事處理。我雖然年紀還小,但也不能對現狀坐視不理。於是我便向父親與兄長進諫,希望他們能重整朝綱。德國領事知道這件事後,便偷偷地將我抓起來扔上貨船,拋棄在這片巖礁上。”

這人神共憤的暴行,就連丘奈這個德國人聽後也不禁勃然大怒。娜雅哭著說,自己只要回國就會被殺掉,但讓她在這裏活一輩子還不如死了算了,何況Nord Malekula也不是能長久安身的地方。

“這一年裏我經常會受到巨浪的襲擊。大浪來的時候,我只能爬到樹上,嚇得渾身發抖。巨浪還會把果子卷得一幹二凈。小朋友,你和叔叔還有姐姐三個人一起去找一個安全島嶼生活好嗎?”

於是,三人離開了Nord Malekula。他們帶上果子和幹龜肉,坐上獨木舟駛向大海。但這次他們沒有明確的目的地,只打算在汪洋中尋找一個食物豐富的常春島定居。

來自太平洋漏水孔的邀請

“叔叔,我們這是回家嗎?”

來到外洋後,阿八顯得非常高興。阿八問起回家的事讓丘奈鼻子一酸。自己想回德國,娜雅想回薩摩亞,三人都歸心似箭,但現狀卻讓他們有家不能回。這三個具有相同命運的人在如此偏遠的地方聚到了一起。

獨木舟駛入東南貿易風圈,丘奈這艘特制的獨木舟穩定性很好,能抵禦大浪。以前丘奈還靠它在很短的時間內從夏威夷劃到了大溪地,路程大概有六千公裏。

“離赤道很近了。”

他們從俾斯麥群島的北面出發已經過了三天。那天中午,娜雅把手放在額頭上向海平線張望了一陣說道。

“你怎麽知道的?”

“你看,海平線變成了一條黑線,說明那一帶風平浪靜。或許馬上就能看見北十字星。”

之前丘奈都是靠羅盤前進,現在羅盤的指針指向正東,埃利斯群島的方向。那怎麽會離赤道很近呢?難道是在Augusta皇後一帶待久了,導致羅盤失靈?為了慎重起見,丘奈還是用便攜式天體觀測儀重新測定一下方向。哦……星星的位置果然不對。

他把觀測儀放在一邊,緊緊握住娜雅的手。這個土人女孩的直覺是正確的。

前一天晚上,娜雅曾對丘奈說:

“如果我們要在這條船上生活一輩子的話……”

星星的倒影鑲嵌在漆黑的海面上。

頭頂的三角帆盈滿海風。

“是啊,按照現在的情況,我們只能暫時住在船上了。”