大暗黑(第4/17頁)

“醫生,昨天你在檢查的時候難道沒發現嗎?”

“發現什麽?”

“那孩子的肩胛骨大得異常。”

“唉,聽你一說,還真是啊。”

“你還記得嗎?他的肩胛骨向下傾斜,就好像翅膀一樣。當時我就覺得奇怪,於是就去查資料。醫生,我這麽說你可能會笑話我。那好像是古代亞特蘭蒂斯人的形體特征。”

迷失在魔香街

“亞特蘭蒂斯?你說沉入大西洋的那個亞特蘭蒂斯?”

“沒錯,柏拉圖是這麽說的:‘赫喀琉斯砥柱海峽以西的大洋中,有一個以金光燦爛的海神宮為中心,極其富強的國家名喚亞特蘭蒂斯。’赫喀琉斯砥柱就是希臘文裏面的直布羅陀,所以其西面自然就是大西洋了。醫生,柏拉圖是古希臘很有名的一個哲學家。”

“我當然知道,但這和那孩子又有什麽關系?”

“你知道嗎,亞特蘭蒂斯人還有個別名—‘有翼人’。我覺得人類長了翅膀也未必能飛,所以這名稱該是指他們的肩胛骨非常大,從後看去就如同長著翅膀。怎樣?醫生,你現在覺得那孩子有研究價值了吧。”

波魯內聽得入迷了。黃金、寶石、溫和好信的種族,這些並非人們幻想出來的事物。那座金光燦爛的海神宮到底能值多少錢呢?如果,我去把那些東西找出來……當時波魯內年輕氣盛,以為什麽事只要敢想便都能辦到。

“對了,有關亞特蘭蒂斯的所在,近年有各種傳說。有人說在美洲大陸,還有人說在撒哈拉大漠中心,還有一個說法是在法屬剛果的弗羅貝尼烏斯。”

“最近,考古學界發現了AL·IDRISI的地理學專著殘本。作者阿爾·易得利吉是十二世紀阿拉伯地理學家。殘本記載了一些有關亞特蘭蒂斯的內容,據稱,亞特蘭蒂斯海的形狀與突尼斯附近那個叫‘Schott el Djerid’的鹽湖非常像。”

“這樣說來,柏拉圖所謂的大西洲,應該就在亞速爾群島附近才對。而阿爾·易得利吉卻宣稱亞特蘭蒂斯不在海裏,而在內陸。他說亞特蘭蒂斯就在現在的突尼斯以南,就是我剛才提到的鹽湖。那一帶可不簡單,有一片神秘的無人區被稱為‘大暗黑’。醫生,你聽說過‘赤首人’的傳說嗎?”

“赤首人!”

波魯內明白了——弗萊斯認為昨天那孩子是赤首人。

頸部長滿紅斑的就是“赤首人”,“大暗黑”就是亞特蘭蒂斯。那孩子就是弗萊斯所說的“有翼人”。貪財的波魯內和純粹抱著研究心態的弗萊斯都期待第二天能夠再見到那個古怪的孩子……但那孩子沒有出現。

這事過了快二十年,不提的話,波魯內都要忘了。而現在,他卻通過這個叫斯泰拉的姑娘得知了那孩子的行蹤。

波魯內看著躺在床上的斯泰拉,心裏打著鬼主意。

哼哼,該來的還是要來。是老天讓我在這裏碰到了那個大紅斑的妹妹,而且這次我還得到了更多的信息,那個大紅斑是從“大暗黑”裏撿來的。這麽說來,所謂亞特蘭蒂斯就不是什麽空穴來風。在那裏肯定有無數的黃金和寶石,還有那座金光閃閃的海神宮。那可是個大寶貝。好嘞,我就去會會這個小妞的哥哥。

虛無縹緲的傳說卻在偶然的機緣下得到了證實。脖子上長滿紅斑的奧斯登是亞特蘭蒂斯人,同時也是傳說中的“赤首人”。如果“大暗黑”就像傳說中說的那樣是“與世隔絕”的話,說不定那些亞特蘭蒂斯人已在那裏生活了五千年。波魯內幻想著發掘遺跡時的情景,在熱風肆虐的沙漠中,他帶領著攝影隊、學術考察隊、自動挖掘機前去探險。他則是這隊人馬的指揮官。波魯內這個現實主義者此時也充滿了浪漫的幻想。

斯泰拉清醒後,波魯內便迫不及待地詢問她哥哥的行蹤。遺憾的是奧斯登在兩個月前就離家出走了。波魯內調用警察的力量,去突尼斯的黑街—魔香街暗中調查,但沒有得到有用的線索。可惜啊,萬事齊備,只欠奧斯登這陣東風無處可尋。這讓急欲尋寶的波魯內十分懊惱。

後來斯泰拉在山座的幫助下找到了一份工作。她暫時寄居在波魯內的家中,而波魯內尋人無果,便將目標轉向美麗的斯泰拉,打算占有這個美麗的姑娘。斯泰拉不從,逃出魔窟。在醫院工作的護士告訴山座波魯內不懷好意,救世主山座急忙出場,打聽到斯泰拉的下落,救其於水火之中。

而波魯內因在魔香街受賄一事敗露,遭到了警界的內部處分,被發配到監獄任職。去亞特蘭蒂斯尋寶的美夢就此破滅。

誰知道在機遇巧合之下,竟讓波魯內看穿了少年馬薩伊打出的手勢裏有文章。監獄裏那個神秘的犯人就是自己要找的奧斯登,他早已熄滅的美夢又被點燃。