4.斯蒂芬(第4/4頁)

我的身體開始感受到時差的影響:眩暈感讓我視線模糊,地板似乎開始傾斜。我搖搖晃晃地走回客廳。馬克正低頭,皺著眉盯著iPad。我再次嘗試給媽媽發短信,但是顯示無法發送消息。

“我不明白。上飛機之前我已經開通了漫遊。也許是這裏沒有信號或是其他什麽原因?”

馬克沒有擡頭:“我們在巴黎的中心,怎麽可能會沒有信號?”

“至少有Wi-Fi,對不對?”

“沒——”

“什麽?肯定有的。珀蒂他們沒告訴你密碼嗎?”

“我查了下用戶名列表,上面沒有他們的名字。唯一一個信號強的賬戶需要密碼。一定是這樓裏其他住戶家的。”

“真是太‘棒’了。”

“可能需要重啟一下調制解調器。”

“它在哪兒呢?”

“肯定在屋子裏的某個地方。”

老古董電視周圍的架子都是空的,我便去臥室查看,衣櫃鎖住了,於是又去廚房,那裏和浴室一樣破舊而疏於打理:剝落的油布毯,一台老舊的嗡嗡作響的冰箱,還有用令人不安的深色木頭做的櫥櫃。我能找到的僅有的幾樣家用電器是一把損壞的電水壺,一只電熨鬥和一台咖啡機(水壺已經破裂了)。

“沒有調制解調器,除非是鎖在什麽地方了。我怎麽和家人聯系呢?”

“咱們先安頓下來,睡一覺,然後再想辦法,好嗎?”還沒等我同意,他就踢掉鞋子,輕輕走進了臥室。我緊隨其後。

“可是萬一緊急情況發生怎麽辦?海登生病了怎麽辦?萬一他們需要馬上聯系我們怎麽辦?”恐懼感再次襲來。

“她不會有事的。你知道她被你爸媽寵壞了。”馬克躺在床上,敲打著床墊說,“還不錯。被單都挺幹凈的。”他抓起一個枕頭,聞了一下,“一股發黴的味道。”然後他打了一個大大的哈欠。這一切糟透了。我怒火中燒。

“馬克,你不能聽我說嗎?我要給海登打電話!”我知道自己在無理取鬧,但是我控制不住。我沒意識到旅行讓我多麽疲憊,而馬克對我和海登的感情指手畫腳終於讓我忍無可忍。好像我們旅途中所有的樂趣都只是幻覺,而這個偏執的潑婦才是真正的我。

馬克沒有向我發火,而是眨了下眼睛,爬起來,環抱住我。“嘿……”他輕撫著我的脖子,像我們初識時常做的那樣。他的襯衫上散發著汗臭和飛機餐的味道,但是我並不介意。“她很好。海登很好。我們洗個澡,睡一覺,然後就去找一個有Wi-Fi的咖啡館。我說到做到。我會聯系珀蒂夫婦,弄清楚究竟是怎麽回事,你也可以給你爸媽打電話。”

我掙脫了他的懷抱,說:“我不知道,馬克。這地方……我們真打算在這裏住一周嗎?”我看著貼在衣櫃門上的穿衣鏡中的自己。我看起來比以前更胖、更矮;我的頭發很油膩,臉有些浮腫且面色蒼白,就像個矮胖的小巨人。“這棟公寓的正門……任何人都能進來。壓根沒上鎖。”

他聽後皺了下眉頭。“斯蒂芬,別這樣。我們先休息一下,之後看看情況。我們隨時都能去住賓館。”但是他和我都很清楚,我們根本沒錢住賓館。

他再一次躺在床上,拍了拍身旁的地方。“快來。”

我猶豫著,最終聽從了他的話。床墊很舒服,這倒還不錯。馬克摸索著拉起我的手。才一會兒的工夫,他輕輕的鼾聲便響了起來,留下我一個人盯著汙跡斑斑的天花板。

我不知道自己什麽時候睡著的,但是我記得自己是被什麽驚醒的:拳頭砸公寓房門的砰砰聲。