2.斯蒂芬(第2/3頁)

她睡覺時總是很不老實:雙腿蜷在床上,被子踢到了腳邊。我小心地掖好被子,然後蹲在她旁邊,把電腦放在膝蓋上。馬克應該是不願意出去的,但我不想就這樣放棄機會。他說得沒錯,我們沒有錢出去度假,可是眼睜睜地看著這件事化為泡影讓我越發難過。的確有很多換屋旅行的網站——至少這一點卡拉的男朋友沒有說錯。我選擇了一家首頁上有阿爾卑斯山區小木屋的網站,注冊了一個三十天的免費試用賬號。我需要填入三個首選的交換目的地,就像“常見問題解答”裏說的,“給自己更多選擇!”我填了巴黎、愛爾蘭(因為不需要簽證),然後是美國。其實去歐洲大部分地方旅行都需要辦簽證,但巴黎還是那樣吸引我。去巴黎度假的計劃已經在我的心中萌發。當我把去年我們用來售房的好看的效果圖上傳到這個網站時,我感覺自己在做一件壞事,像在給情人偷發郵件一樣。

上傳圖片後,我輸入了房屋的描述,盡力讓它能吸引想要換屋的巴黎人——“一棟位於陽光燦爛的開普敦的溫馨舒適、歷史悠久的洋房”。雖然我們的房子所在的那條街大部分都是維多利亞時代的別墅,但說它歷史悠久也有一點誇張。接著,我又加上“安全”二字——在迫使我把它刪掉的罪惡感產生之前。說句公道話,這並不是謊言。遭到入室搶劫的第二天早上,我爸爸便帶著他的焊接噴燈和滿滿一皮卡的鋼筋從蒙塔古開車趕來。現在,家裏的推拉窗都醒目地安裝了結實的防盜鐵欄。馬克曾咕噥了幾句它們影響美觀之類的話,但也沒能阻止爸爸把房子變成惡魔島[4]。事實上,他也不敢阻攔。那天,他完全沒有插手爸爸的行動,以逃避縈繞在身邊的那無聲的譴責:“渾蛋,你應該把你的妻兒更好地保護起來。”

接下來,我開始搜索航班。法國航空公司正在進行二月的促銷活動,只要我們在接下來的三天內預訂,便可享受到優惠——所有事情都水到渠成。我決定不主動聯系換屋網站上的用戶,而是聽從命運的安排,等待他們聯系我。我滿心歡喜地足足睡了一小時,直到六點,海登醒來的動靜把我弄醒。

那天早上,我沒有告訴馬克注冊換屋網站的事,我可不想和他大吵一架。又一個無眠之夜已經足夠讓他暴躁了。出門上班前,他只說了一句:“把門鎖好。”我給海登喂了一些嬰兒麥片,然後把她放到電視前看BBC兒童台節目。我感覺不是很餓,卻還是從冰箱裏拿出了那半鍋巧克力慕斯,邊用勺子挖著吃邊查看郵件。有兩封來自銀行的郵件提醒我們信用卡消費又達到了限額;除了一條感謝注冊的信息外,再沒有任何換屋網站的消息。

我媽媽和每天早上一樣,打電話詢問我們是否一切安好,她說一直想把海登接到她那裏住些日子,我便告訴了她關於換屋旅行的想法。她立刻興奮起來,主要因為她迫切地希望我們趕緊離開開普敦,這座在她眼中很不友好又危險的城市。“那麽,馬克覺得怎麽樣呢?”

“他不是很想去,因為我們沒有錢度假。”我盡量不去想如果花心思找工作也許就能有錢旅行這個惱人的事實。

“你一定要說服他去。我們可以借給你們機票錢,是不是,揚?”

我在電話裏聽到了爸爸模糊的嗓音。

“我不能讓你們掏這錢。”他們目前靠經營民宿只能勉強維持生計,事實上,自從兩年前開始營業就一直如此。

“我們能湊出這筆錢的。馬克也該把你放在第一位了,我的孩子。”

“媽媽,其實我們大家都很不容易。他已經盡力了。”

我沒有聽清她嘀咕了些什麽,索性轉移了話題,因為她討厭爭論。

“最近生意怎麽樣,媽媽?有人預訂嗎?”

“有兩個荷蘭人在我們這兒住了一星期。他們是同性戀。”

“那爸爸知道嗎?”

“哎呀,斯蒂芬,他也不完全是個老古董。接下來直到三月都不會有客人了。”她停頓了一下,接著說,“如果你們去度假,我們可以照顧海登。”

“我想帶海登一起去,媽媽。”

“我們非常希望她來我們身邊,你知道的。”

我沒有打斷她的勸說,邊聽邊在網頁上搜索“二月在巴黎必做的十件事”,時不時地查看一下我的郵箱。當看到來自換屋網站的郵件寫著“嘿,斯蒂芬198,珀蒂08(Petit08)給你留言!查看詳細內容,請點擊……”時,我匆忙地結束了和媽媽的談話,打開了郵件:“斯蒂芬妮和馬克,你們好!你們的房子看起來很棒!看看我們的房子怎麽樣?一旦你們決定選擇我們家,我們這邊隨時都能進行換屋。再會!馬爾·珀蒂和朱妮·珀蒂。”