第十六章 銀制三角(第3/5頁)

亨利·梅利維爾爵士才把話說完,窗戶便“砰!”地一聲關上了。

馬斯特斯說:“但聽我說,亨利·梅利維爾先生,我們回到主題去!……我完全不明白這個。你突然平靜地說,會在十一點的時候,告訴我們兇手是誰,而且,是通過重現企圖把瑪莎·泰特小姐,推下樓梯那一幕來實現的……”

“你說得對。”亨利·梅利維爾爵士肯定地回答道。

“我不是要質疑你的主意。我會是第一個贊同的,先生,因為過去,它們都很有用。但是,這次你的腦子裏,會有哪種驚人絕技呢,而且,你這樣做,又有什麽好處?……你不能指望兇手親切地,把某人推下去吧,不是嗎?……而試圖針對他或她,對自己站位撒謊來抓人,這也毫無好處,我已經質詢過他們全部人,因為只有一根蠟燭,沒有人記得別人站在哪兒,所以,每個人都一臉疑惑。好吧,那樣的話……還有什麽?”

馬斯特斯停了下來。他用不確定的目光,掃視著樓梯的大窄門,在一個廢棄的鎖眼上,有一條鐵鑲邊③和一個長長的鐵門閂。亨利·梅利維爾爵士從精明而古怪的小眼睛裏看著他,沉浸在毫不外露的喜悅中。

“呵呵,我知道你在想什麽!……”亨利·梅利維爾爵士主動說,“馬斯特斯,你的想法,無疑跑到肥皂劇的方向去了。那種故事我讀過一打,比看戴大禮帽的某人坐著好玩繁榮多啦。我知道,我知道……我們找個人,打扮成泰特的樣子,比如在這兒坐著的凱瑟琳·博亨小姐,再讓她站在樓梯底。燈滅了,一群人聚集在平台上,有人舉著一根蠟燭,有人看到一個神秘的鬼影,從莫名其妙的墳墓中回來了。鬼影舉起她的手臂,用死氣沉沉的音調說:‘好的,幹吧!……’內疚的兇手頓時尖叫起來,倒了下去。”亨利·梅利維爾爵士揮舞著手臂,粗聲大氣地吼著,他沉思著用手擦擦頭頂,“去他奶奶的,馬斯特斯,如果整件事那麽簡單,警察的工作不就像鋪一床柔軟的玫瑰花瓣麽?”

亨利·梅利維爾爵士用銳利的眼光,注視著馬斯特斯。

“那也是一件有趣的事兒,馬斯特斯。十分之九的案子裏,兇手只會一臉無趣地,叫我們扒下假胡須……可是我不由覺得,這是那十分之一的案子,即使搗鼓一個種蘑菇之類的小把戲,說不定也會讓那個神秘的兇手大吃一驚。能把這種人整垮的想象力更重要,腦子不重要。”亨利·梅利維爾爵士得意地斷定著,“此外,兇手的腦子夠好的,但對謀殺幫助不大。我曾經說過,再說一遍,這案子真正漂亮的地方,在於一個最幸運的意外事件,它回應了兇手的禱告……

“但是,我們不會用那樣老掉牙的詭計,因為如果我們什麽都不能證明,去嚇唬他,則一點好處也沒有。我有別的點子。我一直坐著想啊想,突然有了一個點子,如果行得通,兇手就會被吊死在比猶大還高的地方。如果,.如果,如果!……我不知道行不行。該死,馬斯特斯,我煩死了……”

“我猜,亨利·梅利維爾先生,”警長發著牢騷,“問你這個沒好處?”

“沒好處,除非是要我給些指點。我這兒需要波特警官和兩、三個人,埋伏在我說的地方,讓他們帶著武器,這沒有害處。然後,我要等一封電報的回復,我得有那個,要不然我就是一頭蠢豬。最重要的是,我得去問湯普森那家夥一個問題,那幾乎是我整個案子裏,最關鍵的事情。把五個人集中在樓梯平台上,我扮演瑪莎·泰特,這樣就六個人了;如果我錯了,那就什麽鬼意思都沒有啦,白費功夫了。”

“問湯普森?……”馬斯特斯問,“關於什麽的問題?”

“關於他的牙齒。”亨利·梅利維爾爵士不耐煩地說。

“好吧!……”沉默了一下,馬斯特斯可怕地叫道,“你知道你這脾氣,我知道無論你說的話,聽起來怎樣荒唐,你都是認真的。我們會按你說的做。但是,有一件事我得弄明白,至少你得把這個告訴我。莫裏斯·博亨說卡爾·雷格是兇手這段故事——你信不信?你無視了其他所有的意見,可是,在他誇誇其談的時候,卻沒有吼死他。他對了?這事兒叫我發瘋,亨利·梅利維爾先生,我發誓我不知道真相……”