第七章 設計吊死

波特警官充滿威勢地怒吼起來,他兩腳震動著,幾乎踢翻了一張沉重的桌子,甚至連漢弗瑞·馬斯特斯警長也震驚了。他們都站在由火焰和兩盞散發出黃色影子的燈圍成的光圈中。電燈泡在穹隆屋頂上,映照出一頂皇冠,但大圖書館依然幽暗,好像連書都在投射陰影。

詹姆斯·本涅特望向斜墻一處盡頭的一行菱形格子窗,那一墻玻璃前面,有一張高大的織錦抉手椅,椅背對著房間。一個頭從椅中升起,外形緩緩跟椅子彼此分離。他似乎蹲坐著,倚在窗戶和灰色的天空旁邊;他們聽到了玻璃杯的叮當聲,聞到了雪茄的煙霧。略顯輕浮的腳步聲,沿著石地板傳來,讓人覺得刺耳。那個小小的圓形輪廓蹲著,叼了根香煙,斜視著眾人,就如妖怪一般。盡管他走近眾人,讓大家看到他細細的短發、呆板臉上僵硬的微笑、充血卻眨也不眨的小眼睛,這樣卻讓妖怪的形象更顯清晰。

詹姆斯·本涅特意識到:這是卡爾·雷格,他裹著一件飾有花紋的綢緞長袍,袍子對他來說太大了。另外,他還發現卡爾·雷格喝得醉醺醺的。

卡爾·雷格用一種仿佛來自喉嚨深處的堅定語氣說:“我必須請你們原諒。實際上,我必須跟你們說:‘原諒我吧!……’看在我準備給你們幫助的分上。我一直在傾聽,先生們,真誠地傾聽。你們進來的時候,把我嚇了一大跳,我在那邊的椅子上,跟貝西①在一起呢,”他拍拍從袍子口袋裏露出的酒瓶頸部,“貝西二代,當我跟自然談心時。‘極目所感,猶有新歡;風光四處,不可盡觀’。美麗的鄉村,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!……”

在燈光圍成的圈子中,他的圓桶狀身體,猶如被截斷的樹樁。從緊閉的牙齒中間,費勁地露出面具般的歡笑,他仿佛具有非人類的特質。他點了點頭,眨了眨眼睛,然後用雪茄做出一個戲劇中的優雅姿態。不過,他那對充血的小眼睛,一直眨都不眨,眼神十分銳利。

“我的名字叫卡爾·雷格,我覺得自己也算挺有名的吧。把那張椅子給我,馬……馬斯特斯先生。那張你們站在前方的椅子,如果不介意的話。謝謝。”他突然向大家行了一個禮,“啊!現在!……早上好,先生們。”

“早上好,先生,”馬斯特斯鎮靜地說,又停了下來。他從背後把手臂拉直,攔住目不轉睛的波特警官,“你要發表聲明?……嗯?……”

卡爾·雷格正在思考著。他盯著火焰時,就像小孩子一樣,前後扭動著那毛發直豎的頭。

“是的,我想我要。是啊,在某種程度上,我能夠解釋,這種讓你們困擾的不可能狀況。呵呵呵。”

漢弗瑞·馬斯特斯警長端詳著他,點頭說:“很自然,先生,我們總是非常樂於聽取建議。”他哼了一聲,不住地點了點頭,“但有一件事我想提醒你,如果你不介意的話。你是否確定,自己處於尚能提供重要建議的狀態?”

“狀態?……”卡爾·雷格瞪大兩眼,注視著馬斯特斯。

“呃,我應該說沒有喝過頭?……嗯?……”馬斯特斯冷笑著。

卡爾·雷格慢慢轉過頭,拉拉身上的俗麗長袍。他擺出一副表情,仿佛正狡猾地瞥視著墻角,還帶著幾近恐怖的微笑。

“警官,上帝才欣賞你的天真!”他很溫柔地說,“喝過頭?……”他捧腹大笑,直至眼神迷離,“好吧,好吧,讓我們都鎮定一下。我當然喝過頭啦,很純的酒呢。事實上,我醉得一塌糊塗,警官,我們都知道。那又怎麽樣呢?日子還好的時候,人們還沒勸服我,嘗試著當一個名人,後來又讓我放棄,你會發現我只處在這些狀態之中。但我得生活,得搬家找工作,我的大腦——這兒……”他用指關節敲著,“在這方面好用多了。於是我辭職了,僅僅是因為看東西太透徹,他們稱之為病態。呵呵!……

“需要我證明嗎,警官?”他詢問道,突然,他用雪茄指著前面,“需要我說出你在想什麽嗎?……你在想:‘也許他是要招供呢。也許我該高高興興地,把這討厭的小狒狒帶走,讓他承認些不該承認的。’呃?……那又是你的天真了。確實,我比平時多話,但我沒有殺她。夠奇妙吧,我有不在現場的證明。”

他咯咯地笑了起來。馬斯特斯只能沉靜地點點頭:“怎麽,先生,你要那樣說話,我確實可能會想那些事情。”