第四章 查王樓梯

“早安,來這邊!……”叫聲還在持續,而且越來越接近。

他們走出前門,剛好看到一個高大的身影,出現在大約九十英尺外,種滿常綠樹的林蔭道上,正悠閑地漫步走來。

是賈維斯·威拉。他正用手杖把矮樹叢上的殘雪撥下來。這將是個明朗的清晨,只是陽光被一動不動的烏雲遮蔽了,結果,他們只看到一個黑影,俏皮的黑帽子下緣,伸出一支煙鬥。

看到兩人出現,他停下腳步,從口中取下煙鬥。

“別過來!……”約翰·博亨沖著賈維斯·威拉大叫起來。他從門內側摸索到一把鑰匙,從外面把門鎖上。詹姆斯·本涅特發現,他已經恢復了過往的冷靜。他戴好冷酷的面具,走上小徑迎向賈維斯·威拉,臉上甚至帶有某種惡意。

“老家夥,你不能進去,”約翰·博亨對他繼續道,“我敢說沒有人能夠進去,直到警察過來為止。”

賈維斯·威拉一動不動地站住了,有好一陣子,似乎還屏住了呼吸。冬天的陽光照出他臉上的皺紋:如果不是帽子,蓋住了突起的前額和灰白的頭發,滿臉溝壑會更明顯。松弛的嘴唇本來半張著,又緩緩地閉緊了。他的雙眼頓時蒙上了一層黃褐色的陰影,帶著許多好奇,一眨不眨地緊盯著約翰·博亨的臉。

“是的,瑪莎死了!……”約翰·博亨仿佛在出拳,擊打動彈不得的對手似的說道,然後雙肩隆起,“跟巴比倫一樣,跟查爾斯一樣,她徹底死透了。她的頭被打破了。你聽到嗎?……有人謀殺了她,因此,在警察到達之前,誰也不能進去。”

“是這樣啊!……”賈維斯·威拉短暫沉默後說道。他盯著地面好一會兒,仿佛他被無助地固定在那兒,然後,手臂像帶著難忍的痛楚一般動了動。

他摸索著把煙鬥塞回口中,然後突然飛速地說:“我剛碰到你的馬夫還是誰,說發生了什麽事情,你卻不讓他出去。他說你要去騎馬……”

他擡起頭,一臉蒼白。

“我希望她死的時候不太痛苦,約翰。她很害怕那樣。我們要回主屋麽?”賈維斯·威拉捶胸頓足,嚎啕大哭著,臉上現出滿滿的疑問,“這都是我的錯,既然發生了下毒事件,我就不應該允許她在那兒睡。我沒料到她有危險,但我也不該……”

“你!……”約翰·博亨溫柔地說,“你是誰啊?能允許她?……”他上前一步,聲音變得銳利,“你知道我們打算幹什麽嗎?我們要玩偵探遊戲,找出兇手。然後……”

“聽著,約翰。”在他們要轉身離去的當兒,威拉差點被路邊的灌木叢絆倒,連忙抓住博亨的手臂,“我得知道什麽。現場怎麽樣?我的意思是,看起來怎麽樣?她是怎麽死的——我也說不清楚,應該怎麽措辭……”

“我想我明白的。她正在款待某人。”

他們繼續前行。

“最顯而易見的問題,”威拉又說,“我不能問,即使作為朋友,我也不能問,但只怕警察會問。你明白我的意思嗎,約翰?……”

“醜聞?……”對方問道。

令詹姆斯·本涅特驚訝的是,約翰·博亨毫不動怒。他似乎在大腦裏掂量著什麽,卻越發疑惑。他的瘦臉幾乎要浮現諷剌之色,但又一閃而沒。

“也許吧。如果她死在尼姑庵裏,也許會有醜聞,大抵如此吧。”約翰·博亨無助地點了點頭,“雖然這樣說很奇怪,威拉,但我根本不在乎,這種旁枝末節。她對自己的名聲毫不在意,我也不。”

賈維斯·威拉點了點頭,仿佛自言自語般說起來。

“好啊,”他說,“我想我知道原因。你知道她喜歡你——即使你對世界上別的事物一無所知,也深信她喜歡著你。”

他轉頭瞥向博亨的時候,仿佛第一次留意到詹姆斯·本涅特,趕緊直起身子。由於有陌生人在場,他立即閉上了口。

“抱歉,約翰。請你……”賈維斯·威拉很無奈地點頭道歉。

“請你原諒,本涅特先生。今天早上,我們誰都不在最佳狀態。”

他們一路無言,到達主屋,約翰·博亨帶他們走上側門的樓梯,正對著本涅特的車所停的快車道。在樓梯最頂處,他們看到一個人,正從門上往外偷看,一見他們,連忙把頭縮了回去。