62(第2/2頁)

想到豪斯一直在監視她,崔西就全身發毛,而豪斯提到她的車,讓她不禁起疑,腦海裏漸漸浮現出另一個讓她作嘔的可能:那天晚上是莎拉開著她的車。她轉頭看向櫃子上的黑色牛仔帽。

“第一眼看到你妹妹時,嚇了我一跳。”豪斯說,“她走進咖啡店,那時你正在處理工作上的事,她偷偷溜到你後面,調皮地捂住你的眼睛,那瞬間我還以為你們是雙胞胎。”

“那天晚上,你以為她是我。”

豪斯站起來,開始踱步,“怎麽不會?該死,你們就跟綠箭口香糖廣告裏的雙胞胎一樣相像,甚至連穿衣服的品位都很類似。”

山洞裏奇冷無比,但崔西卻開始冒汗。

“我看到你的卡車停在路邊,之後又看到有一個人走在雨中,頭上戴著那頂黑帽,當下很肯定那個人是你。不過我下車一看才發現不是,你可以想想看我當時有多驚訝。一開始我很失望,甚至想過直接載她回家,但轉念一想,我費了那麽大的勁,誰說我不能兩個都要?”

崔西頹然癱倒在墻上,雙膝發抖。

“現在我做到了。”

“你沒有把她埋起來。這就是我們找不到她的原因。”

“只是沒有馬上埋而已,否則就浪費了我的苦心。但我不能讓她逃掉,不能重復安娜貝爾•博維恩那次的錯誤。”豪斯下巴繃緊,臉色陰暗下來。“那個賤人害我浪費了六年的生命。”他指著自己的太陽穴,“聰明的人會從錯誤中學到教訓,我有六年的時間好好謀劃下一次的完美行動。我和你妹妹在這裏過得挺愉快的。”

莎拉是1993年8月21日失蹤,而卡斯卡德瀑布水壩是在10月中旬蓄水的。一股酸水湧上崔西的喉嚨,她的胃部絞痛,犯起陣陣惡心,連忙彎腰嘔吐。

“但王八蛋卡洛威一直在逼我。他說他們找到了證據,還有那個叫哈根的證人,我當時就知道我時間不多了。那種人才不把禮義廉恥放在心上,真是令人失望,對吧?我想你對你爸爸也很失望吧。”

她吐出口中的酸水,擡眼看著他說:“你該死,豪斯。”

他更放肆地微笑著,“我賭你爸爸絕對想不到,有一天我居然能靠著害我定罪的首飾和頭發重獲自由,更不會想到幫我脫罪的人竟然是你。”

“我才不是想幫你脫罪。”

“別這樣嘛,崔西。至少我沒騙過你。”

“沒騙我?你從頭到尾都在騙我。”

“我跟你說,我是被他們陷害的。我跟你說罪名是他們栽贓給我的,但我從來沒說過我是無辜的。”

“你還狡辯。你殺了她。”

“不對,”他搖搖頭,“我愛她。是他們殺的,是卡洛威、你爸爸,還有他們的謊話,再加上水壩就要蓄水了。他們讓我別無選擇,是他們逼我的。我不想,但自以為是的卡洛威就是不肯放手。”