第六章 公園會面及可怕的故事(第2/5頁)

“那麽,我來告訴你一些情況,這樣子整個事件你聽起來會感覺比較清楚具體。”

“我會專心致志地聽你講,保證全神貫注、心無旁騖地聽你講。”

他們倆坐在公園的椅子上,喬安娜凝視著傑弗裏的臉,那是一張極富張力的臉龐,讓人看了會覺得他擁有世界上最寬廣的胸懷和最高尚的情操。傑弗裏開始講述故事的來龍去脈,而喬安娜則聽得入神,怕是聽完後一輩子都無法再忘記了。

“你必須知道,”他說道,“接下來我要講到底是什麽極大地煽動了馬克·因吉斯瑞對此事的幻想。有一個人帶了一份來源相當可靠而且組織得極為嚴密的報告來到倫敦。報告上說有人在印度洋附近的一座小島上發現,在一條流向大洋的河流裏,金粉的含量高得驚人。那個人把這件事描述得天衣無縫,而且他似乎對相關的情況全都了如指掌,所以,這件事幾乎是不容置疑的。”

“這件事從頭到尾都在保密中悄然進行;一些有影響力的人召開了一次會議——說他們有影響力是指他們財力雄厚。這些有錢人中,有一位與馬克·因吉斯瑞關系密切;所以,盡管馬克感覺自己缺乏資本,完全沒有能力參與這種事,還是同他的這位朋友一道出席了會議。”

“一直到別人跟他說明了,他才知道他的朋友如此大方是何用意,事情大致是這樣:他,馬克的那位朋友,負責提供進行探險所需要的一切裝備,作為他個人的入股方式,然後,他告訴馬克·因吉斯瑞,只要馬克願意親自出海尋寶,不管最後找到的寶藏是什麽,他都願意將探險所得與馬克分享。”

“馬克·因吉斯瑞這樣的年輕人,無權又無勢,但是滿腔熱血,激情澎湃,你能想象這樣的條件對他而言,無疑是巨大的誘惑。他聽到這個條件之後喜出望外,立即答應了他的朋友。從那以後,他對這件描述得無比詳盡、無比有說服力的事情產生了興趣。而這件事牢牢占據了他的每一寸想象,呈現在他面前的是最具誘惑色彩的一面。有人給我描述過他如何熱情奔放,所以,我大致想象得出他參與這件事時是怎樣的天真和激動。”

“您很了解他。”喬安娜輕聲說道。

“不敢當,我跟他素未謀面。關於他的一切,我所講的都是另外一個人跟我提過的。他很了解馬克,是他和馬克一起乘坐輪船離開倫敦,參與我提到的那場不甚明了的狂熱探險。”

“那個人,無論是誰,一定特別了解馬克·因吉斯瑞,而且馬克也非常信任他,他才有可能將馬克描述得如此準確。”

“我想也是;我現在所講述的一切本來都應該是由那個人跟你講的,而不是我。那位紳士,名字叫桑希爾,原本應該是他來找你並且告訴你這一切;但目前看起來,他應該是被某些奇怪的突發事故耽擱了;要不然,你也不會在這兒聽我給你講這些,這些話如果由他來講,一定講得比我好多了。”

“他原本昨天就要來見我的,是嗎?”

“是的。”

“那麽說,馬克·因吉斯瑞沒有食言;只是出了意外,他的報訊者被耽擱了,要不然我昨天就能聽到您現在所講的事情。請您繼續,先生,原諒我的打擾。”

“我想我沒必要告訴你探險順利開始前的各種談判以及遇到的麻煩和困難——姑且這麽說吧,盡管有諸多瑣碎之事,最終,探險旅程還是開始了。他們及時租賃了一艘船,並且人員配備齊整,準備出發前往印度洋海域尋寶。據報告上說,第一個敢吃螃蟹的人就有可能找到寶藏。”

“那是一艘很氣派的船,我看見它的時候,它已經駛離英格蘭很遠,只是沉下去之後,再也沒起來了。”

“沉了!”

“是的,那艘船運氣不佳,確實是沉了;不過,我還是不要著急講後面的了——我按照順序從頭講起吧。

“那艘船被命名為啟明星;如果船上的人們真的當這艘船是他們命運的啟明星,他們想得很對,只是對他們而言,這船應該算是一顆災星,因為它最後帶給他們的除了失望與苦楚,別無其他。

“有人跟我說,馬克·因吉斯瑞是船上對此次探險抱希望最大的一個。他經常幻想從金光閃閃的河裏收獲累累碩果,然後滿載而歸。

“他甚至開始幻想回國如何處置豐厚的財產。我完全相信,和船上許多探險的人一樣,他也會天花亂墜地幻想賺了大把錢之後怎樣揮霍——事實上,可能比真的拿到了這筆錢還要興奮。

“探險家中有一位叫桑希爾,他以前是英國皇家海軍的中尉。他和馬克·因吉斯瑞建立了深厚的友誼——他們之間情誼甚篤,彼此之間無疑應該是無話不談;探險旅程如此乏味,如果有什麽能真正替他們解除旅途疲乏,無疑就是像桑希爾和馬克·因吉斯瑞這樣志趣相投的人之間無所顧忌、推心置腹的交流了。