第二章 眼鏡商的女兒(第2/4頁)

“爸爸,您這麽疼我,只要您辦得到的,您一定什麽事情都願意幫我做;可惜,您沒有起死回生之術;如果過了今天我還是見不到他,或者聽到任何他的消息,我就知道,他一定沒有搭建好我們的愛巢,反倒是給他自己掘了墳墓。他說過他會努力為我們的愛安一個家,他說過的。”

說到這兒,她攥著小拳頭,珠淚簌簌落下,悲慟至極,讓老眼鏡商頓時手足無措,不知道該做點什麽或者說點什麽才好。

“乖女兒,乖女兒!”他大聲說道,“他是誰?你該不會是指——”

“噓,爸爸,噓!我知道那個人的名字已經到了您嘴邊,可就是現在,似乎還是有個聲音悄聲跟我說他已經不在人世了。事已至此,我們還是不要再提他了,爸爸,這樣會好一點。”

“你指的是馬克·因吉斯瑞。”

“就是他!就算他有一萬個不好,可至少他是愛我的。他是真心實意愛我的。”

“我的乖女兒,”老眼鏡商說道,“你知道,不管發生什麽事情,我都沒有說過任何叫你生氣的話,過去不會,將來也不會;但是,你一定要告訴我到底是什麽讓你今天如此頹廢傷心。”

“我會告訴你的,爸爸,聽我說。就是兩年前的今天,我和他見了最後一面;在坦普勒公園。我們見面之前,他剛在公園和他的舅舅——格蘭特先生大吵了一架。您知道的,爸爸,這事不能怪馬克·因吉斯瑞,因為——”

“好了,好了,乖女兒,這點你不必多說。除非太陽從西邊出來,不然女孩子是不會承認自己的戀人有錯的。但是,喬安娜,你知道,凡事都不能只聽一面之詞。”

“確實是這樣子的;可是,爸爸,為什麽格蘭特先生非得想辦法逼他去學他一點兒都不喜歡的專業呢?”

“乖女兒,你想想看,如果馬克·因吉斯瑞真心愛你,想娶你為妻,想讓你們以後過上體面的生活,而他卻不去學習,在我看來似乎就是一件非常不可思議的事情。乖女兒,你再想想看,如果他真有那麽愛你,為了你,他也該去做點他不喜歡的事情呀。”

“您說的有道理。可是,爸爸,您知道的,一旦有了分歧,讓一個固執的年輕人徹底屈服簡直比登天還難;可憐的馬克和他舅舅爭吵的時候,口氣已經一點點地松軟,也許只要格蘭特先生對他表現出一絲的慈愛或者讓步,他可能早就乖乖聽他舅舅的話了。”

“是的,確實有可能,”奧克利先生說,“人總能找出點理由和借口。繼續吧,我的乖女兒,繼續講下去,告訴我這件事現在具體發展到哪一步了。”

“嗯,爸爸。就是兩年前的今天我們見了面,他告訴我他和他舅舅最後吵得勢不兩立,已經到了無可挽回的地步。然後,我們倆聊了很長時間。”

“嗯!無疑會是那樣子的。”

“最後他告訴我他要去掙大錢,然後帶回來跟我分享。他說他有個機會可以去印度洋那邊做事。如果成功了,他就能帶回來第一桶金,在倫敦開拓更加符合自己性情和喜好的事業,而不是做律師。”

“嗯,好!然後呢?”

“他說他愛我。”

“你把他的話當真了?”

“爸爸,要是您親耳聽他說,您也會相信他的。他的語氣深切真摯,沒有哪個演員能憑借虛情假意演得了這一出的。有時候,我們知道自己是在聆聽真理的聲音,非常莊嚴神聖,有些聲音還會瞬間落到心坎上,因為這些聲音裏傳達出的真誠,任時過境遷也無法改變。馬克·因吉斯瑞說愛我的語氣就是這種感覺。”

“喬安娜,你覺得一個在自己的國家都沒有耐心和能力受到尊重的年輕人能輕易在國外賺到大錢嗎?難道懶惰在其他國家就是良好的品行,會被授予豐厚的獎賞嗎,我親愛的女兒?”

“您對他太苛刻了,爸爸,您不了解他。”

“上帝啊,我這輩子從來沒有對人苛刻過!我只是認為你比我更了解他的為人,可惜你只看到事情的表面;繼續講,我的乖女兒,統統告訴我吧。”

“我們約定,爸爸,兩年後的同一天他必須來看我或者讓人給我捎信,告訴我他的下落;如果我沒有他的半點消息,那肯定就是他出了意外。現在,我無法控制自己不去想他已經出事了。”

“今天還沒過完呢。”

“我知道還沒,所以,心裏還抱有一絲微弱的希望,爸爸。您相信夢境能預知未來嗎?”

“我的孩子,我也說不準,我不會因為夢到了就輕易相信事情會發生,但是,我得承認自己確實是聽說過有些夢和現實出奇地吻合。”