第5章

“人都哪兒去了?”蘇珊走在空無一人的過密碼破譯部時暗暗思忖。緊急任務。

國安局的大多數部門在一周七天的時間裏都要滿負荷地工作,但密碼破譯部在星期六卻一般都是闃無一人。善於用數學破解密碼的人骨子裏就是一些腦子裏的弦拉得過緊的工作狂,因此有個不成文的規定,就是星期六這天除非緊急任務,他們可以放假一天。密碼破譯者們都是國安局裏的頂梁柱,因此決不能讓他們因過勞而效率下降。

蘇珊正走著,萬能解密機赫然聳現在她的右側。深埋地下八層樓的計算機的動力設備今天聽起來怪異而又不吉祥。蘇珊從不願在休息時間裏待在密碼破譯部,好像是獨自一人同一只自命不凡的未來派的野獸一起被關在籠子裏似的。蘇珊趕忙向副局長的辦公室走去。

斯特拉斯莫爾的玻璃墻的智能工作室,高高地矗立在密碼破譯部的後墻上的一組“天橋”樓梯的上方,人們根據其外觀,特別是簾子拉開時候的樣子,給它起個綽號叫“魚缸”。蘇珊沿著裝了柵欄的樓梯向上爬著,一邊向上注視著斯特拉斯莫爾辦公室的厚厚的橡木門。門上刻有國安局的標志——一只禿鷹惡狠狠地緊握著一把古老的萬能鑰匙。那扇門的裏面,坐著她所見過的最偉大的人物之一——斯特拉斯莫爾。

這位五十六歲的斯特拉斯莫爾副局長,在蘇珊眼裏就像是一位父親。是他招聘了蘇珊,也是他使國安局成了蘇珊的家。蘇珊十幾年前進國安局的時候,斯特拉斯莫爾還是密碼發展部的頭兒,那是剛來的密碼破譯員們——剛來的男性密碼破譯員們——的訓練基地。斯特拉斯莫爾從不允許手下戲弄新來的任何人,而對這位惟一的女性職員則更是關愛有加。有人告他偏袒蘇珊,他只是以事實回擊之:蘇珊·弗萊切是他所見過的最聰明的年輕新手,他決不會因為性騷擾而失去她。有個老密碼破譯員竟決定考驗一下斯特拉斯莫爾是否說到做到。

那是蘇珊到國安局的第一年。一天早晨,蘇珊到密碼破譯部的公共休息室裏去拿書面材料。離開的時候,她注意到公告板上有一張她自己的照片。她難堪得差點昏過去。畫面上,她慵懶地躺在床上,身上只穿著緊身短襯褲。

後來才知道,是一個密碼破譯員從一本黃色雜志上掃描了一張照片,然後把蘇珊的頭像移花接木地同那張照片的身體合二為一。照片惟妙惟肖,簡直可以亂真。

遺憾的是,斯特拉斯莫爾副局長可一點也不覺得這個花招有什麽好玩兒。兩個鐘頭後,出現了一個字條,上面寫著:

職員卡爾·奧斯丁由於行為不軌被解雇。

打那天起,誰也不再招惹蘇珊。蘇珊·弗萊切成了斯特拉斯莫爾副局長的掌上明珠。但斯特拉斯莫爾並非只受手下的年輕人尊敬,早在職業生涯的初期,斯特拉斯莫爾副局長就通過提議一系列非常規但又十分成功的情報工作方法而引起了上級的注意。特雷弗·斯特拉斯莫爾以擅長中肯精練的分析而逐漸為人所知。他特別關注國安局在難以抉擇時所面臨的道德困境,做事始終不渝地從大局出發,他在這些方面似乎有著異乎尋常的能力。

在眾人眼裏,斯特拉斯莫爾毫無疑問非常愛自己的國家。在同仁們的眼中,他是個愛國主義者和理想主義者——他是這個虛偽世界裏的翩翩君子。蘇珊到國安局的這些年裏,斯特拉斯莫爾從密碼發展部主任一躍登上了整個國安局的第二把交椅。現在斯特拉斯莫爾副局長在國安局裏只在一人之下——這人就是利蘭·方丹局長,這個人物是這個龐大“迷宮”的神秘統治者,他從未露過面,偶爾會聽到他的名字,永遠讓人敬畏。他和斯特拉斯莫爾也很少面對面相見,而一旦相見,那就像是兩個巨人的沖撞。方丹是巨人中的巨人,但斯特拉斯莫爾似乎並不在乎。他像個慷慨激昂的拳擊手那樣極力克制著自己去同那位局長據理力爭,就是美國總統也不敢像斯特拉斯莫爾那樣去指責他。這樣做的人需要有政治上的豁免權——或者像斯特拉斯莫爾那樣對政治漠不關心。

蘇珊爬到了樓梯的頂部。還沒等蘇珊叩門,斯特拉斯莫爾工作室的電子門鎖已經嗡嗡地響了起來。門開了,副局長招手叫她進去。

“謝謝你趕過來,蘇珊。我欠你的情了。”

“您太客氣了。”她笑了笑,在桌子對面坐了下來。

斯特拉斯莫爾四肢瘦長,但身上的肉卻很厚實,他沉默寡言的性格多少掩蓋了他那頑固的追求盡善盡美的本性。他的一雙慧眼總是透出自信和閱歷培養出的審慎。但今天他的眼神看去卻有些慌亂和心神不定。