第二章(第4/4頁)

“幹得好,”那個聲音說道,“我們到屋裏去。”

麥特全身濕透地站起來,小手槍現在在他手中。

“你是誰?”他問。

“那不是我該問的嗎?畢竟,我住在這裏。”

“哦。那麽你是沃爾夫·哈裏根啰?”

“先別客套,我們先把這笨大個兒弄進去再說。不能任他在這兒發爛發臭——他可能會弄臟槌球場。哦,是的,你們剛才滾來滾去的地方是個槌球場。來吧,我拉你一把。”

進了書房後,麥特一臉崇拜地看著沃爾夫·哈裏根。對方並不是麥特預期中文如其人的沉默精明學者。哈裏根的身高比六呎高的麥特整整高出兩吋,身材相當魁梧。他在房裏走來走去——將雨衣客放在沙發上,關上法式落地窗,倒飲料——只有肌肉運用自如的人才能有如此柔軟的動作。即使他的灰發看起來也象征力量,而非歲月的痕跡。除了在這棟屋子和光明之殿外,麥特未曾在別的地方見過他;但不知怎的,他心頭卻浮現沃爾夫·哈裏根頂著白雲乘坐登山火車或駕駛帆船的畫面。

“來,”沃爾夫說,“你需要喝一杯。就算不需要,你大概也想喝一杯,”他脫下濕襯衫並把它丟到雨衣客身上,“我現在並不需要家人幫我拿件幹凈的襯衫,壁爐自然會烘幹我的身體,”他兩腿叉開,站在爐火前,“現在,假如你願意再幫我一次忙,請滿足我的好奇心吧。你到底是什麽人?”

“我叫鄧肯,麥特·鄧肯。”

“我沒問你姓名,我問你是什麽人。名字沒什麽意義,也許最多只能代表你雙親的品味。只有假名才有意義——就像我們這位朋友一樣。印度宗師馬侯帕達亞·維拉聖南達……”他不屑地哼了一聲,“先不管他。你的名字,我想,是真名吧?”

“是的。”

“那就沒什麽好多說的了,繼續,你是誰?”

“我得說,來者是客,哈裏根先生,在我自我介紹之前,我要先問問題。”

“你要先問問題,是嗎?”

沃爾夫·哈裏根寬容地笑了笑。

但這實在不容易啟齒。在這麽特殊的情況下,可不能直截了當脫口就問他知不知道別人對他女兒做了什麽。正當麥特仍在思索該如何開口時,通往禮拜堂的那道門傳來敲門聲。

沃爾夫走過去轉開門把(門鎖是個喇叭鎖,可以從裏面按下按鈕鎖上房門)。

走進來的年輕人看起來像是粗制濫造的沃爾夫·哈裏根翻版——外形一樣,但少了原版的力與美。

他像是倚靠著隱形的支撐物而站,說話時嘴裏還叼著煙。

“我想,你可能會想知道他們要下來了。”

沃爾夫匆忙抓了一件針織夾克往赤裸的上半身套。

“決定如何?”他尖銳地問。

“我還不知道。”

年輕人看著房間裏的情景——穿著駱駝毛泥濘外套的陌生人,以及一個穿著雨衣、不省人事的家夥。

“怎麽回事?”他想知道。

沃爾夫·哈裏根迅速一揮手,像是抹去了這兩個人影。

“那不重要。康嘉說什麽?烏秀拉修女是否終於說服她——”

麥特站了起來。

“聽著,哈裏根先生,那正是我來這兒的目的,而且我正準備要說,假如您認為——”

年輕人從上至下將他打量了一遍。

“好個浪人騎士,”他不屑地輕聲說。隨即將他口中那抽了半截的煙拿出來,對折,再丟進壁爐。

“哈裏根先生,您一定要聽我說。截至目前為止,在這間屋子裏,您是唯一讓我覺得聊得來的。您——”

禮拜堂裏有聲音。

“噓,”沃爾夫·哈裏根說。

他妹妹艾倫輕輕地走進來。她微笑著,眼裏閃著歡樂的淚光。

“沃爾夫,”她說,“沃爾夫,她成功了。瑪莉答應——”

“不!”沃爾夫高興地大叫了一聲,“艾倫,太好了!”

麥特向前跨了一步。

“先生!您不能——”

禮拜堂門口站著一個穿著脫俗的修女。她身後跟著另一個修女和R·約瑟夫·哈裏根。一群壞蛋,麥特心想。

“烏秀拉修女,”沃爾夫喊道,“您真厲害,您真的——”

“是的,”烏秀拉修女說,“是的,我終於說服了那個傻孩子放棄當修女的念頭。”