第三章事實與推論
混亂之神已完成曠世巨作:
褻瀆神祇至極的謀殺案,
已撬開上帝神聖的殿堂,
從中竊取殿堂的精髓。
——《馬克白》〔2〕
我將注意力轉回到屋子裏,發現驗屍官正透過一副顯眼的金邊眼鏡閱讀一張紙條。
“管家在這裏嗎?”他問。
角落裏的仆人中馬上掀起一陣騷動,然後有位長相精明、但態度有些自負的愛爾蘭人步出人群來到驗屍官面前。
“啊!”當我的目光遇上他修剪整齊的頰髭、堅定的雙眼、充滿敬意但絕非謙遜的神情時,我告訴自己,“這是位模範仆人,很可能也會是位模範證人。”
結果我是對的,這位托馬斯管家是千裏挑一的佼佼者——而他自己顯然也知道這一點。
驗屍官和屋裏其他人一樣,對這位管家似乎也心生好感,毫不遲疑地便開始問話。
“你的名字,據我所知,叫托馬斯·多樂蒂?”
“是的,先生。”
“嗯,托馬斯,你受雇為管家多久了?”
“目前為止兩年了,先生。”
“你是第一個發現利文沃茲先生屍體的人?”
“是的,先生。是我和哈韋爾先生發現的。”
“哈韋爾先生是誰?”
“哈韋爾先生是利文沃茲先生的私人秘書,是代他執筆的人。”
“很好。你是在白天還是晚上的什麽時候發現屍體的?”
“很早,先生,今天早上,大約八點。”
“在哪裏?”
“在書房,先生。也就是利文沃茲先生臥室旁的那個房間。利文沃茲先生沒來吃早餐,我們出於擔心,只好硬闖進去。”
“硬闖進去,這麽說當時門是鎖著的?”
“是的,先生。”
“從裏頭鎖住?”
“我無法判斷。當時門上沒有鑰匙。”
“當你發現利文沃茲先生時,他躺在哪裏?”
“他不是躺著,而是坐在書房裏的大書桌前,背對著臥室的門,身體前傾,頭靠在雙手上。”
“他穿什麽服裝?”
“晚餐的服裝,先生,他的穿著和昨晚吃晚餐時是一樣的。”
“房間裏有任何打鬥或掙紮的跡象嗎?”
“沒有,先生。”
“地板或桌上有手槍嗎?”
“沒有,先生。”
“有任何理由假設這是樁搶劫未遂案嗎?”
“沒有,先生。利文沃茲先生的手表和錢包都還在他的口袋裏。”
然後他被問到發現屍體時屋子裏還有什麽人,他答道:“年輕的女士們,瑪莉·利文沃茲小姐和埃莉諾小姐。哈韋爾先生、廚子凱特〔3〕、樓上的女孩莫利,還有我自己。”
“這就是平常住在這屋子裏面的人?”
“是的,先生。”
“現在請告訴我,夜裏負責關門窗的是誰?”
“那是我的職責,先生。”
“你昨天晚上像平常一樣把門窗關上鎖好了?”
“是的,先生。”
“今天早上是誰打開門窗的?”
“是我,先生。”
“有沒有什麽發現?”
“和昨晚一樣,沒有什麽改變。”
“什麽?沒有窗戶被打開?也沒有門鎖被打開?”
“沒有,先生。”
這時,屋子裏靜得連一根針掉到地上都聽得見。看來兇手無論是誰,至少在早上開門前都還沒有離開屋子。這個事實似乎對每一個人的心理都造成了沖擊。即使事先有些心理準備,我也不免有某種程度的情緒波動。我仔細察看管家的神色,想尋找他以說謊來掩飾失職的蛛絲馬跡。但他的正直似乎毫無瑕疵,並以巖石般堅毅的眼神環顧屋子裏的每一個人。
被問及他最後看到利文沃茲先生活著是什麽時候,他回答道:“昨天晚餐時。”
“在那之後還有誰看到過他嗎?”
“是的,哈韋爾先生說晚上十點半還看到過他。”
“你住在這幢房子裏的哪個房間?”
“地下室裏的一個小房間。”
“其他人各住在哪裏?”
“多數在三樓,先生。女士們在靠後側的大房間裏,哈韋爾先生在靠前面的小房間。女孩子們則睡在更上面一層。”
“沒有人和利文沃茲先生睡同一層樓嗎?”
“沒有,先生。”
“你什麽時候上床睡覺?”
“嗯,應該是十一點左右吧。”
“據你記憶所及,在那之前或之後,你可曾聽到屋裏有任何聲響?”
“沒有,先生。”
“所以今天早上的發現讓你覺得驚訝?”
“是的,先生。”
接下來是發現死者的詳細描述。他說,一直到早餐時利文沃茲先生沒有應鈴聲下來用餐,大家才懷疑有什麽不對勁。即使如此,大家還是又稍等了一段時間,沒有采取行動,但時間一分一秒過去,埃莉諾小姐越來越擔心,終於忍不住離開,說她要上樓去看看到底是怎麽回事,但她很快就又下來,神色驚慌,說她敲了伯父的門,甚至呼叫他的名字,但都沒有回應。於是哈韋爾先生和他自己便一同上樓去,試了兩個門發現都鎖著,便只好撞開書房門,一進去便看到利文沃茲先生坐在書桌前,上前一看卻發現他早已氣絕身亡。