第八章 佛羅裏達夜(第3/4頁)

走過她身邊時,我對她點了點頭,微微一笑。我的天,今晚我簡直成了大眾情人!

我走近蘭斯基身邊時,他站了起來,“是黑勒先生嗎?”

他的穿著簡直無懈可擊:一身剪裁講究的褐色西裝使他倍顯幹練,那件白色的絲綢襯衫筆挺得沒有一絲褶皺。他系著一條綠色和褐色相間的寬領帶,看起來很有品位。看來,暴徒也難免受到那些浮華的珠寶的誘惑。

“你就是蘭斯基先生了?”我說。

他的笑容看起來十分真誠,讓人感覺他是那種親切、不做作的男人。有時候笑容常常可以改變一個人的面貌,就好像哈羅德·克裏斯蒂,在笑容的裝點下也可以變得魅力四射。

“我希望你不會介意我的強加於人。”他說,一個如此瘦小的人能夠發出這麽渾厚的、帶著共鳴的聲音,實在令人驚訝。“但是我早就聽說過你的大名,因此很想向你表示我的敬意。”

邁爾·蘭斯基,向我表達他的敬意?至少它不會比一只棺材更糟。“你真是……太好了。”

“請坐吧。”他指著一個空位對我說。我坐在了他的對面。“這是施瓦茨·特迪小姐,她是我的指甲修護師。”

“很高興見到你。”我說。

施瓦茨小姐對我禮貌地笑了笑,點了點頭。她是一個漂亮的女孩,無論如何不像一個妓女,蘭斯基的指甲肯定很精美

他並沒有想去介紹那兩個保縹,他們就好像是盆栽的棕櫚,只是固定的工作人員罷了,只不過這兩株棕櫚有眼睛,並且根據你的需要被修剪得整整齊齊。他們穿著一模一樣的黑色西裝,每件決不會超過三百美元(只是我一件也沒有),他們的左肩下都鼓出了一塊,我想那決不會是腫瘤。

其中一個顯得更高大一些的人,戴著黑色的假發和假胡子,完全是十年前的樣式。他那雙愚蠢麻木的小眼睛離得很遠,鼻子又扁扁平平的,像一只哈巴狗。另一個人不像那個人那麽高,但身材卻更寬,他長著一張圓臉,棕色的鬈發,甘薯一樣的鼻子,眼睛又細又長像被撕開的一條縫,在他的左側臉頰上有一條白色的傷痕,像一道閃電刻在臉上。他們懷疑地看著我,態度明顯得甚至接近蔑視。好吧,我今晚看來是不受任何人歡迎了。

“多可愛的夜晚,”蘭斯基說,“在比爾特的一流的旅館裏。”

事實上,在我們身後時隱時現的,是一片閑散的莊園式建築,它最吸引人的地方就在於那一片運動場的草坪,那是高爾夫球場。

“我上一次來這裏,”我說,“是在一九三三年。”

他的笑容變深了,“真的?上次是為什麽來這兒?”

“我當時是卡麥可市長的一個保鏢。”

他同情地咕噥著,“那可不是什麽太好幹的工作。”他是指卡麥可市長曾經遭到暗殺。

“的確。”我說,“我經常把這段生涯從我的個人簡歷中刪出去。”

他吃吃地笑了笑,施瓦茨小姐正在看舞台,艾娜·梅·赫頓和她的音樂家們又開始演出了。

“我為你叫一杯飲料吧?”他指著自己的杯子問。

“不了,謝謝,我不能總把海倫一個人留在那兒。”

“海倫?”

“莎莉,海倫是她的真名。我們一直是親密的朋友。”

“呵,很好,長期的親密關系……是很難得的。拿騷怎麽樣?”

他突如其來的問題就好像一個小孩揮拳打了我一下,“你說什麽?”我趕緊問。

這家夥笑得這麽美,他的眼睛卻冷漠僵硬而毫無感情。“我說拿騷。我聽說你正在那兒工作。”

“我,呵……沒想到原來大家都知道。”

“蘭迪小姐曾經提起過。你沒聽說嗎,哈利·歐克斯男爵被殺害了?”

又是一記重拳打了過來!

“哦……為什麽會這樣?蘭斯基先生?”我問,我的腦袋混亂起來,我努力控制住自己不要露出喘息的痕跡。

他一邊想一邊斜著眼說:“啊,溫莎公爵正在調查島外關於這件事的所有信息,如果克裏斯蒂那家夥沒有告訴他那些新聞界的朋友,事先把這件事散布得沸沸揚揚,就什麽也不會泄露出去了。”

發現歐克斯先生後,克裏斯蒂最先與之談話的幾個人之一便是艾提納·杜邦,拿騷《論壇》報的出版商,因為他們是朋友,並且,因為那天早上克裏斯蒂和哈利先生要會見他,一起看著那些羊在高爾夫球場上吃草……

杜邦在政府禁令不那麽嚴格的時候,已經通過電話擴散了一些案件的基本情況。

“事實上,”我說,“我想那個壓制言論自由的禁令兩天前就已經取消了。看看報紙,你就會和我一樣清楚是怎麽回事。”