第十章(第4/5頁)

然後,我給布魯克菲爾德農場打電話,菲尼安接電話時正在吃較晚的早餐。“我過一會再給你打電話。”我說。

“不用了,你過來吧,我要給你看一樣東西。你肯定會特別感興趣。”

“我過一個小時左右就趕過去。我還有一些事情需要處理。”我放下電話,又拿起來,撥了一個長途號碼。我一直拖到現在才給弟弟打這個電話,推說有時差,電話不能打太早,現在差不多是芝加哥時間早上7點鐘。但是,我了解他和格萊塔,說不定他們訂的是早晨的航班,一大早就從芝加哥的奧哈羅機場飛往波士頓。因此,他們現在可能已經起床了,正呆在自己的公寓裏。

弟弟理查德是位兒科醫生,專攻早產兒的成活。早產兒越是“不足月”,使之成活的難度就越大,如果他成功了,滿足感也就越大。最近,讓我吃驚的是他也用同樣的方式來研究父親的病例,但是他所面臨的挑戰是延緩一個成年人向幼兒狀態蛻變的進程。

是格萊塔接的電話,跟我互致寒暄後,她把電話遞給了我弟弟。

“你好嗎,大姐?這一大清早的,我能為你做點什麽?”

“媽媽告訴我,你想讓父親跟我們一起過聖誕節。可是,問題是——”

“我說過,就幾個小時。沒有他,我實在想不出來我們的聖誕該怎麽過。我想你也一樣。”

想控制我,你休想!“那是不可能的,理查德。”

“當然有可能了,爸爸還沒死啊,依蘭。”

我拼命克制著自己,以免說出以後會後悔的話。“我知道,你很難接受這一點。但是,他現在的身體狀況已經惡化到了極點,他是……超出了我們的想象。”

“你是說智力上?”

“身體上也一樣。”

“這麽說,他大小便失禁了,是嗎?即便是這樣,不就一天嗎,我們完全應付得了。我們小時候,爸爸還不是一樣為我們擦屎抹尿?他帶我去衛生間尿尿,讓我的小雞雞對準尿盆撒。現在他老了,我同樣可以伺候他呀。”我沒想到勸說弟弟竟會這麽難。理查德讓父親回家過聖誕的想法未免太自私了。他想要的是一幅完美無缺的全家福的景象——聖誕節的早上,收音機裏播放著頌歌,全家人圍坐在聖誕樹打開禮物,他的兒子爬到爺爺的膝蓋上,奶奶在廚房裏忙著做火雞。

“根本就不是這麽回事。事實上他是……”不知為什麽,我想起了莫娜被脫鈣的屍體。“……他現在只剩下一副空殼了,他不再是可以跟你共度聖誕的爸爸了,他好比是一個陌生人,偷穿了爸爸的衣服,看上去跟他有幾分相像罷了。”對方沉默了。這簡直是一記左拳,該是重拳出擊的時候了。但是做這樣的表述絲毫不能給我帶來半點快樂。“然後你會看到爸爸分裂性的行為。你想想看,當奧因,一個不滿三歲的孩子,看到一個怪人跳上跳下,聲嘶力竭地大聲叫喊,或者更糟糕的是,來到房間,卻發現他在手淫。當可憐的孩子看到這種情景,他會做出什麽樣的反應?”我緊閉雙眼,但我能感覺到自己的淚水已奪眶而出。

“我想你在走極端,依蘭。”

“噢,求你了,理查德。你認為我是在誇大其詞嗎?”我聽見格萊塔在電話裏叫他。

“喂,我該走了。”他說,“你得想想辦法,管管那條該死的狗。”

“你是說霍拉圖?”我故意這樣說,他至少應該用狗的名字來稱呼它吧。

“是的,霍拉圖。關於父親的事,我們見面再聊。也許某種特殊的藥到時候能派上用場。”

我怔怔地看著手裏的電話,聽到遠處傳來掛斷電話的“哢嗒”聲。這簡直是浪費時間。下次談到這個話題,我還得重新說一遍。我“啪”的一聲把電話掛上,惡狠狠地罵著我那不願接受現實的弟弟。

我正要離開辦公室,電話鈴響了。我以為理查德又打回來了,猶豫了一下,拿起話筒,準備再次投入戰鬥。

“打手機找不到你。”一個男人的聲音。不是理查德,是馬爾克姆·雪利。

“嗨,馬爾克姆。恐怕我的手機已經被偷走了。”