不可思議的竊賊(第2/2頁)

“你是不是很好奇她為什麽會出現在這裏?”

卡林頓爵士有些迷茫。

“沒有——完全沒有。”

“哦,你有的!喬治,別再裝了,你這老東西。你非常好奇,還有一點點沮喪,你想知道我是不是她的新目標!”

卡林頓爵士慢悠悠地說:“我承認,看到她時我是感覺有那麽一丁點奇怪——尤其是在這個周末。”

梅菲爾德勛爵點了點頭。

“哪裏有腐屍,哪裏就有禿鷹盤踞。我們已經有了一具腐屍,那範德林太太大概就是第一個沖過來的禿鷹。”

空軍上將突然問道:“你對範德林這個女人了解多少?”

梅菲爾德勛爵剪開一支雪茄,把煙均勻地點好,往後甩了甩頭,一字一句地吐出了深思熟慮後的話。

“我對範德林太太了解多少?我知道她是個美國人,有過三個丈夫,分別是意大利人、德國人和俄國人。通過這三個男人,她在這三個國家都積累了一些有用的‘人脈’。我知道她總會買極為昂貴的衣服、日子過得相當奢華,但不確定她是從哪裏搞到這麽多錢來揮霍的。”

喬治·卡林頓爵士咧開嘴笑了,然後低聲嘟囔道:“看來你的密探一直都沒閑著啊,查爾斯。”

“我還知道,”梅菲爾德勛爵繼續道,“範德林太太她除了樣貌性感迷人以外,還很懂得傾聽,能表現出一種真誠的興趣,所謂‘演技高超’。也就是說,男人會為了引起她的興趣,而願意把自己的職業和感情都和盤托出!各式各樣的年輕官員在她面前控制不住自己的熱情,以致毀了職業生涯。他們跟範德林太太聊得有點過頭了。這個女人的朋友幾乎都在軍隊裏就職——去年冬天她還在我們最大的軍火公司附近的郡裏物色目標呢,還真認識了不少朋友,雖然有些不太正經。總而言之,範德林太太這個人非常有用……”梅菲爾德勛爵吐了個煙圈,“我們最好還是不要說出是對誰有用!就說是對一股歐洲勢力吧——或許不止一股。”

卡林頓深吸了一口氣。

“查爾斯,你這麽說還真是讓我放松了不少。”

“你是不是以為我差點兒上了她的鉤?我親愛的喬治!在我這樣一個老謀深算的人面前,範德林太太的伎倆有點太容易被看穿了。而且,正如人們所說,她現在的風韻已不如當年。你手下的小少校是注意不到這一點的,但我已經五十六歲了,老兄。再過四年,我恐怕會變成一個時常在社交場合誘惑憂郁少女的糟老頭兒了。”

“恕我愚鈍,”卡林頓抱歉地說,“但這看起來真的有些奇怪……”

“你覺得奇怪,是不是因為你覺得她不應該出現在今天這樣一個說起來算是比較私密的家庭聚會上?尤其是你跟我還打算就一項可能會給空軍防禦帶來一次革命的新發現召開一次非正式會議。”

喬治·卡林頓爵士點了點頭。

梅菲爾德勛爵微笑著說道:“這正是我要的效果。我在放誘餌。”

“誘餌?”

“這麽說吧,喬治,用電影裏的話來說就是,我們沒在這個女人身上投入什麽,但又想得到些東西!這個女人過去得手過很多次,有些還很僥幸。不過她做事向來謹慎——謹慎到令人發指。我們知道她在搞什麽,但找不出確鑿的證據。所以,我們得用一些大的東西來引誘她。”

“這件大的東西具體指的就是新型轟炸機?”

“完全正確。這個誘餌必須要足夠大,能讓她願意冒險走到明處來。到那時,她就可以為我們所用了!”

喬治爵士咕噥了一聲。

“哦,好吧。我敢肯定你說的都是對的。但是萬一她不想冒這個險呢?”

“那真是可惜了。”梅菲爾德勛爵又補充了一句,“但我覺得她會願意的……”

他站起身來。

“我們要不要也到客廳去?畢竟,不能阻礙你太太打橋牌嘛。”

喬治爵士喃喃道:“茱莉亞看到橋牌就走不動路。已經輸進去很多錢了。我跟她說過,她再玩這麽大會完蛋的。可她偏偏是個天生的賭徒。”他說著繞到桌邊,對梅菲爾德勛爵說,“希望你的計劃能成功,查爾斯。”