第八章 奧利弗夫人的探訪(第3/4頁)

“不管怎樣,我聽到的那些關於將軍夫婦的故事都不是真的,對嗎?關於他們兩個人有過爭吵,其中一個開槍殺死了另一個然後自殺這種說法。”

“對,那不可能。”

“那件事發生的時候,他們的孩子們在家嗎?”

“不在,小姐她——呃——她叫什麽來著,羅西?不對,佩內洛普?”

“是西莉亞,”奧利弗夫人說,“她是我的教女。”

“噢,當然了。是的,我想起來了。我記得有一次你來帶她出去玩。她是個很活潑的女孩,有時候脾氣不大好,但她很愛她的父母。我很慶幸那件事發生的時候她不在家,那時她在瑞士上學。如果她當時在家並親眼看到父母的死狀,那對她來說一定會是一個毀滅性的打擊。”

“他們還有個兒子,對嗎?”

“是的,愛德華少爺。將軍對他有點擔憂。愛德華看起來不太喜歡他的父親。”

“噢,那沒什麽的。男孩子都會經歷這樣一個時期。愛德華喜歡他的母親嗎?”

“夫人有些過分關心少爺,我感覺少爺對此有點兒厭煩。你知道,男孩子們不喜歡母親過分地噓寒問暖,讓他們穿件厚衣服或是再多穿一件衣服什麽的。將軍不喜歡少爺的發型。那種發型——那時候人們的發型還不是現在這樣的,但是有點相似了,你懂我的意思吧。”

“慘劇發生時,愛德華也不在家嗎?”

“是的。”

“我想他也一定對這件事感到震驚吧?”

“嗯,一定的。當然了,那時候我已經不再去他們家工作了,所以我知道的不多。但如果你要問我的話,我會說我不喜歡那個花匠。他叫什麽來著——弗雷德,弗雷德·維澤爾,類似這樣的名字。他似乎有些小偷小摸的行為,將軍發現了並且要解雇他。我很懷疑他。”

“懷疑他槍殺了將軍夫婦?”

“我覺得他更有可能只殺了將軍。但是,如果他殺將軍時夫人也在,那他一定也得把夫人殺了。這種情節就像書裏寫的一樣。”

“沒錯,”奧利弗夫人若有所思地說,“人們確實能在書裏讀到各種各樣的故事。”

“還有一個家庭教師,我也不怎麽喜歡他。”

“什麽家庭教師?”

“之前愛德華少爺有個家庭教師。少爺沒有通過預備學校之類的考試,將軍夫婦就給他請了一位家庭教師。我想, 他大概教了少爺一年。將軍夫人很喜歡那個家庭教師,因為他跟夫人一樣喜歡音樂。我想他的名字是埃德蒙茲先生。我感覺他是個有些矯情的年輕人,我還覺得雷文斯克羅夫特將軍不怎麽喜歡他。”

“但是將軍夫人喜歡。”

“我想他們有很多共同點。而且我認為是夫人選了埃德蒙茲先生給少爺當家庭教師的,而不是將軍。埃德蒙茲先生很有禮貌,跟每個人說話都舉止得體。”

“那個——他叫什麽來著?”

“愛德華?我想愛德華很喜歡這個家庭教師,幾乎到了崇拜的地步。不管怎樣,你不要相信那些聽說到的傳聞,那些關於他們家庭的、關於夫人跟別人有染、或是關於雷文斯克羅夫特將軍和那個天天面無表情幫他做記錄的姑娘有曖昧的話。那些都是胡說。不管那個邪惡的兇手是誰,他一定是個外來者。警察從來沒有懷疑過任何家裏人。現場附近曾有人看見過一輛車,但車上並沒有可疑線索,所以警察就沒有接著查下去。不管怎樣,我覺得應該去查找那些在馬來亞或者國外別的地方認識將軍夫婦的人,甚至是他們最初住在伯恩茅斯時認識的人。兇手沒準兒就是他們。”

“您丈夫怎麽看這件事?”奧利弗夫人說,“關於將軍夫婦,他肯定沒有您知道得多。但也許他聽說過一些傳聞。”

“可不是嘛。有一天晚上在喬治旗酒館,人們在議論這件事。有人說夫人喝了很多酒,一箱一箱的空酒瓶被擡出屋子。我知道這種說法肯定不是真的。將軍夫婦還有個侄子,過去時不時會來看望他們。那個侄子不知道怎麽跟警察起了沖突,但我認為這和將軍夫婦的死沒什麽關系。警察也這麽認為。不管怎樣,那件事不是那時發生的。”

“所以除了將軍和將軍夫人以外,其實沒有人住在那幢房子裏了,對嗎?”

“夫人還有個姐姐經常過來住。我想她們是同父異母的姐妹,類似那樣的關系,長得很像將軍夫人。我過去常常覺得她每次來訪都會在將軍夫婦之間制造些小麻煩。她是那種喜歡瞎攪和的人,總喜歡故意說些話去激怒別人。”

“雷文斯克羅夫特夫人喜歡她嗎?”

“如果你問我的話,我覺得夫人不太喜歡她。我覺得那個姐姐似乎希望自己能和將軍夫婦在一起,但夫人不喜歡。我覺得夫人留她在家裏住只是因為面子。將軍倒是很喜歡那個姐姐,因為她會玩牌。她還和將軍下象棋什麽的,將軍很享受。從某個角度說,夫人的姐姐是個挺有意思的女人,好像叫傑裏博伊夫人。我想她是個寡婦,還向將軍夫婦借過錢。”