第三部分

第一章

1

法庭上很熱嗎?還是很冷?埃莉諾·卡萊爾不能確定。有時她覺得灼熱,隨即又冷得戰栗。

她沒有聽到控方律師的結辯陳詞。她的思緒完全回到了過去,她慢慢地再次回顧了一遍整個事情的經過,從收到那封可怕的信開始,到那個胡子刮得幹幹凈凈的警察以流利得可怕的語氣說:

“埃莉諾·凱瑟琳·卡萊爾,我這裏有一份你的逮捕令,你被控於今年七月二十七日以下毒的方式謀殺了瑪麗·傑拉德。我必須提醒你,你說的每句話都將記錄在案,並有可能作為呈堂證供。”

太可怕了,如此流利。她覺得自己被一台四平八穩、運轉流暢的機器逮捕,冷冰冰的,不帶一點感情。

而現在,她竟然站在被告席上,眾目睽睽之下,數百雙眼睛無情又殘忍地看著她,寫滿了幸災樂禍。

只有陪審團不看她。他們似乎不好意思,故意把目光看向別處。她想,這是因為他們知道自己馬上要說什麽。

2

現在是洛德醫生在做證。這是那個彼得·洛德嗎?在H莊園那個滿臉雀斑、高高興興、格外友善的年輕醫生嗎?他現在卻板著臉。公事公辦的樣子。他的回答簡單明了。他被電話叫去H莊園,但是已經太晚了,做什麽都沒用了,瑪麗·傑拉德在他到達幾分鐘後就死了。死亡的症狀,依他看來,符合一種不太常見的嗎啡中毒現象,這種嗎啡是“猝死性”品種。

埃德溫·布爾默爵士起身質詢。

“你是已故的韋爾曼夫人的主治醫生嗎?”

“是的。”

“今年六月你拜訪H莊園期間,有沒有看見被告和瑪麗·傑拉德在一起?”

“見過好幾次。”

“你怎麽描述被告對瑪麗·傑拉德的態度?”

“相當愉快自然。”

埃德溫·布爾默爵士略有些不屑地微微一笑:“你從來沒見過其他人提到很多次的那種‘嫉恨’的任何跡象嗎?”

彼得·洛德一咬牙,堅定地說:“沒有。”

埃莉諾想,可是他見過。他為了我而說了謊。他知道的。

彼得·洛德之後的一位證人是法醫。他的證詞更長、更詳細。死亡原因是一種“猝死性”品種的嗎啡中毒。他能否解釋一下這個詞的意思?他似乎很樂意這樣做。嗎啡中毒引起的死亡可能導致幾種不同的表現症狀。最常見的是先有一段時間的高度興奮,繼而嗜睡昏迷,眼睛的瞳孔收縮。

另一種症狀不那麽常見,法文稱之為“猝死性”。在這種情況下,大約十分鐘內,就會陷入昏睡,眼睛的瞳孔通常會放大……

3

法庭短暫休庭後重新開庭。接下來幾個小時都是醫學專家做證。著名病理分析師阿蘭·加西亞醫生津津有味地用滿篇的術語解釋了死者胃裏的殘留物。面包、魚糜、茶、嗎啡等等——更多專業術語和各種小數點。死者服下的劑量估計有四格令(重量的最小單位,1格令等於0.065克。——譯者注)。而一格令的劑量就足以致命。

埃德溫爵士仍然面無表情地站起來。“我希望能厘清一件事。你在死者胃裏發現的除了面包、黃油、魚糜、茶和嗎啡之外,還有沒有其他食物殘留?”

“沒有了。”

“也就是說,死者在死前一段時間裏,只吃過三明治和茶,是嗎?”

“是這樣。”

“有沒有什麽證據可以表明什麽東西是嗎啡的特定載體?”

“我不太明白你的意思。”

“我把這個問題簡化一下。嗎啡有可能是放在魚糜裏,或者在面包裏,或者是面包夾的黃油裏,或者茶裏,或者加到茶裏的牛奶裏嗎?”

“當然。”

“有沒有特殊的證據表明,嗎啡是放在魚糜裏,而不是其他媒介裏嗎?”

“沒有。”

“那麽,事實上,嗎啡也可能是單獨服下的——也就是說,不放在任何載體裏,是嗎?它也可以是以其原本片劑的形式直接吞服,是嗎?”

“是這樣的,當然。”

埃德溫爵士坐了下來。

塞繆爾·阿坦伯利爵士重新質詢。

“盡管如此,依你看來,不管嗎啡是以何種形式服下的,它是和其他食物在同一時間服用的,是嗎?”

“是的。”

“謝謝你。”

4

布裏爾警探機械而流利地宣誓。他以軍人的筆挺姿態站在那裏,用訓練有素的自如態度說出他的證詞。

“我接到報案來到莊園……被告說,‘一定是魚糜壞了’……我搜查了房間……一個已經洗過的魚糜空罐子擺在廚房的瀝水板上,另一個還剩一半……我又進一步搜查了餐具室……”

“你發現了什麽?”

“在桌子後面的地板裂縫中,我發現了一小張紙片。”

證物展示給陪審員。

標簽