第二章 失蹤的管家

查爾斯爵士和薩特思韋特坐在約翰遜上校的書房裏。這位大塊頭的警察局長面色紅潤,聲音洪亮,熱情豪爽。

他以各種愉快的方式對薩特思韋特表示歡迎,顯然,他非常高興能夠結識著名的查爾斯·卡特萊特。

“我太太非常喜歡看戲。她是你的,美國人怎麽說來著,粉絲。對,粉絲。我自己也愛看戲,但戲要好,不要有什麽亂七八糟的。現在他們搬上舞台的一些東西真是……呸!”

查爾斯爵士得體從容地回應了局長。他在這方面保持著清醒的頭腦——從沒出演過“前衛”戲劇。當二人將話題引向這次上門拜訪的原因,約翰遜上校便一股腦將自己掌握的所有情況都告訴他們。

“你說他是你的朋友?太遺憾了,可惜啊。對,他在這邊很有名氣。人們常常提到他那個療養地,而且在所有人眼中,他都是個很好的人,還是專業領域內的權威。對誰都十分和藹慷慨,廣受愛戴。就算人都死光了,你也不會想到他可能被謀殺。但這看起來就像是謀殺。沒有證據表明他是自殺,也可以排除意外的可能。”

“我和薩特思韋特剛剛從國外趕回來,”查爾斯爵士說,“僅在報紙上看到過零散的只言片語。”

“因此你們想知道所有內情,這很自然。那麽,我來給你說說現在的情況。我認為我們無疑應該找到管家。他是個新來的管家,巴塞洛繆爵士兩周前剛剛雇用。案件一發生,他就不見了,憑空消失。這有點可疑,對吧?嗯,什麽?”

“你對他的去向毫無頭緒?”

約翰遜上校本就紅潤的臉色又紅了一度。

“你認為是我們忽略了什麽。我承認,應該就是我們的疏忽,該死。同其他人一樣,這家夥自然也在我們的監控下。他自如地應付了我們的訊問,交代了介紹他來的那家倫敦代理公司,上一任雇主是賀拉斯·伯德爵士。全程非常鎮定,毫無慌張的跡象。然後他就在我們眼皮底下不見了。我大罵手下的人,但他們發誓自己連眼睛都沒眨一下。”

“很不同尋常。”薩特思韋特說。

“除此之外,”查爾斯爵士若有所思地說,“這樣做也很蠢。據他自己所知,他還沒有受到懷疑。逃跑反而引來了大家的注意力。”

“沒錯,而且插翅難飛。我們已經將他的樣貌描述發布出去了,早晚會抓住他。”

“很奇怪。”查爾斯爵士說,“我想不通。”

“哦,原因很明白。他很緊張,突然就變得惶恐不安。”

“一個人既然有膽量殺人,也應該有膽量在事後保持鎮定吧?”

“這得看情況,看情況。我知道罪犯都是什麽樣。多數都怕得要死。他以為自己被盯上了,於是溜之大吉。”

“你們調查過他提供的自己的信息嗎?”

“那是自然,查爾斯爵士,這都是常規必做的工作。倫敦的代理公司確認了他的信息,有賀拉斯·伯德爵士的手寫推薦信,很是贊賞他。賀拉斯爵士現在在東非。”

“所以,推薦信也許是偽造的?”

“沒錯。”約翰遜上校說,微笑著看向查爾斯爵士,仿佛校長滿意地看著聰明的學生。“當然,我們給賀拉斯爵士去了一份電報,不過可能要等上一小段時間才能收到回復。他在那邊遊獵呢。”

“人是什麽時候不見的?”

“案發第二天早上。晚宴上有一位醫生,就是喬斯林·坎貝爾爵士,好像是個毒理學家。他和當地的一個叫戴維斯的人看法一致,然後馬上叫來我們警隊的人。我們當晚就訊問了所有人。埃利斯,那個管家,像往常一樣回到自己屋裏,第二天一早就不見了。他的床上沒有睡過的痕跡。”

“他趁著夜色溜走了?”

“看起來是這樣。當時留宿的一位女士,演員薩特克裏夫小姐,你也許認識她?”

“實際上,我們很熟。”

“薩特克裏夫小姐向我們提出一個假設。她說,那個人也許通過房子的密道逃跑了。”他面帶歉意地擤擤鼻子,“聽起來很像埃德加·華萊士[1]編的故事,不過似乎的確有這麽個東西。巴塞洛繆爵士對此曾十分自豪,還給薩特克裏夫小姐看過。密道盡頭是大概半英裏外的磚瓦廢墟。”

“這個假設的確可能。”查爾斯爵士同意道,“只是……管家知道這條密道嗎?”

“當然,這是問題的關鍵。我太太常說仆人什麽都知道。我敢說她是對的。”

“聽說毒物是尼古丁。”薩特思韋特說。

“是的。不常用的毒物,相對少見。像醫生這樣的老煙槍,事情會變得復雜,這我理解。我是說,他可能自然會尼古丁中毒,最終身亡。不過,醫生死得太突然了,不會是這種情況。”

“作案手法呢?”