第十四章(第2/3頁)

然而,調查詢問過後,就不再是走過場了。布蘭德警督整個下午都在乘坐那艘著名的觀光遊艇“德溫美人”號觀光。大約三點的時候,遊艇駛離布裏克斯威爾,繞過海岬,沿著海岸線駛入赫爾姆河的河口,逆流而上。除了布蘭德警督之外,船上大約還有兩百三十人。他坐在船的右舷上,掃視著兩岸繁茂的樹木。他們在河流彎道處經過那個孤零零的灰瓦船庫,這個船庫屬於胡塘公園。布蘭德警督悄悄地看了一眼手表,時間剛好四點十五分。遊艇距離納斯莊園的船庫越來越近。船庫位於叢林深處,小陽台以及下方的小碼頭若隱若現。從外表根本看不出船庫裏有人,但事實上,布蘭德警督清楚,裏面是有人的,霍斯金斯正奉命在裏面蹲守。

在船庫不遠處停靠著一艘小汽艇,裏面有一男一女,身著休閑裝,看上去是來此度假的,他們正盡情地享受二人世界,嬉戲打鬧著。那姑娘大聲尖叫了一聲,男人假裝要把她扔進水中。就在這時,擴音器裏傳來響亮的聲音。

“女士們,先生們,”聲音低沉有力,“我們即將到達著名的吉徹姆村,我們將在此停留四十五分鐘,大家可以在這兒品茶,還有德文郡奶酪。右邊就是納斯莊園,再過兩三分鐘就能經過,透過樹林,大家可以看到它的外觀。這座莊園原先的主人是傑維斯·弗利亞特爵士,他和弗朗西斯·德雷克爵士(注:弗朗西斯·德雷克爵士(Francis Drake, 1540—1596),英國歷史上著名探險家與海盜,由女王伊麗莎白一世親自登船賜德雷克皇家爵士頭銜。)是同一時代的人,他們曾一起航海駛向新大陸。如今,這座莊園已歸喬治·斯塔布斯爵士所有。左邊是著名的鵝形巖。女士們先生們,那塊巖石還有個故事,是當地以前的習俗,就是在退潮的時候讓那些愛嘮叨的太太站在那塊巖石上,等潮水漲到她們脖子那兒才讓她們上來。”

“德溫美人”號遊艇上的男女老少們都饒有興趣地盯著那塊巖石。人們紛紛開著玩笑,人群中夾雜著刺耳的笑聲。

這時,小汽艇上的兩個度假的人還在嬉鬧,突然間,男的一把將女友推入水中。他趴在船上將女友按進水裏,邊笑邊說,“不行,你不老實我就不拉你上來。”

然而,除了布蘭德警督之外,沒人看到這一幕。大家都在注意聆聽擴音器裏傳來的導遊的解說,人們要麽透過樹林,目不轉睛地盯著納斯莊園看,要麽興致勃勃地凝視著鵝形巖。

小汽艇上的男人松開了手,那姑娘便沉入水底,幾分鐘之後出現在船的另一側。她遊到船邊,動作嫻熟地越過船舷,進了船艙。女警官艾麗絲·瓊斯絕對是個遊泳能手。

布蘭德警督同其他兩百三十人一起在吉徹姆村上了岸,喝了一杯茶,品嘗了點德文郡奶酪和烤餅。他邊吃心裏邊想,“這樣做行得通,根本沒人注意到。”

布蘭德警督在赫爾姆河上進行模擬實驗時,赫爾克裏·波洛正在納斯莊園的草坪上用一頂帳篷做實驗。事實上,這個帳篷就是朱萊卡太太占蔔所用的那個。其他的帳篷以及攤位都已經被拆掉,波洛請求把這頂帳篷留下。

他走了進去,放下門簾,然後來到帳篷後端,熟練地拉開後簾,溜了出去,然後又把門簾重新拉上,立馬鉆入帳篷後面的杜鵑花樹籬中。穿過一兩簇灌木叢後,他便來到一個簡陋的涼棚。涼棚有點兒像夏季乘涼的亭子,但門是關著的。波洛打開門,走了進去。

涼棚年代已久,四周墻上爬滿了杜鵑花,透過花叢射進來的光線較弱,所以涼棚裏一片昏暗。裏面有個盒子,裝有一些槌球(注:槌球遊戲起源於法國,是一種在平地或草坪上用木槌擊球穿過鐵環門的室外球類遊戲。)和一些銹跡斑斑的鐵環。此外,還有一兩根曲棍球棒,上面爬滿了蜈蚣和蜘蛛,地板上落滿灰塵,上面有個不規則的圓形痕跡。波洛盯著灰塵上不規則的痕跡看了好半天。他從口袋裏掏出一把小尺子,小心翼翼地量了一下尺寸。量完後,他心滿意足地點了點頭。

波洛悄悄地溜了出去,隨手把門關上。他穿過花叢繼續前行,之後上了一條羊腸小道。沿著小道上坡,不久便來到那條通向怪建築的小路上,過了怪建築再往前走不遠就是船庫。

這次他沒有進怪建築,而是直接沿著蜿蜒的小路走向船庫。他拿出隨身攜帶的鑰匙,打開門走了進去。

除了屍體被轉移,茶盤連帶上面的玻璃杯和杯碟被拿走之外,其他的都跟波洛腦海裏記得的畫面一模一樣。警察對此都做了筆錄,並拍照取證。

他走到桌子旁,桌上堆著一摞漫畫書。他翻開漫畫書,看到上面有瑪琳死前亂寫的幾句話,這時他的表情跟布蘭德警督當時的一模一樣。“傑基·布萊克跟蘇珊·布朗好上了”,“皮特看電影時總愛捏女孩子”,“喬治·帕基經常在樹林裏吻徒步旅行的女孩子”,“比蒂·福克斯喜歡男孩兒”,“艾伯特和多琳總在一起”。