第十四章

布蘭德警督坐在赫爾茅斯警察局裏的一張桌子旁,桌子對面坐著警司鮑德溫,他身材高大,五官端正。桌子上有一團黑乎乎、濕漉漉的東西。布蘭德警督用食指小心翼翼地戳了幾下。

“是她的帽子,”他說,“雖然我沒有十足把握,但我能確定。她喜歡戴這種款式的帽子,她的女仆告訴過我,她有一兩頂這樣的帽子,顏色分別為淺桃紅和深褐色,但是昨天她戴的是一頂黑色的帽子。這就是她戴的那頂。是從河裏撈上來的?這看起來和我們假設的一樣。”

“目前還不能確定。”鮑德溫說。“畢竟,”他補充道,“誰都有可能把帽子扔進河裏。”

“是的,”布蘭德說,“他們可以從船庫裏把帽子扔出來,也有可能從遊艇上扔下去。”

“遊艇已經被控制起來了,”鮑德溫說,“如果她在那兒,無論是死是活,肯定還在那兒。”

“今天他還沒有上岸?”

“目前還沒有,他還在船上。他一直躺在甲板的躺椅上,抽著煙。”

布蘭德警督瞥了一眼鐘表。

“差不多該上船了。”他說。

“你覺得能找到她嗎?”鮑德溫問道。

“希望渺茫。”布蘭德說,“我有種感覺,要知道這家夥很聰明。”他沉思了一會兒,又戳了戳那頂帽子,然後說:“屍體呢?要是有屍體的話,有什麽想法嗎?”

“是的,”鮑德溫回答道,“今天上午我跟奧特維特說過這事,他以前是海岸警衛隊隊員。有關潮汐和潮流的問題我都是向他咨詢。那位夫人的屍體進入赫爾姆河的時候——如果確實進入了赫爾姆河——正趕上退潮。現在正是滿月,水流速度非常快。估計屍體已經被沖到海裏去了,水流會將屍體沖向科尼什海岸,但無法確定屍體會在什麽地方浮上水面,能否浮上水面也難說。這裏發生過幾起溺水事件,但屍體都沒有找到。屍體也可能被礁石撞爛。就這兒,始岬附近。話說回來,屍體也可能隨時浮上水面。”

“如果浮不上來,找到屍體可就難了。”布蘭德說。

“你確定她的屍體被扔進河裏去了?”

“我想不出別的解釋了,”布蘭德警督不高興地說,“要知道,我們已經檢查過公共汽車和火車,均未有任何發現。這兒不是個四通八達的地方,是個死角,再說,她的衣服那麽顯眼,也沒隨身攜帶別的衣服。所以我想她根本沒有離開納斯莊園。她的屍體要麽被沖到海裏,要麽被藏在莊園的某個地方。現在我想要知道的是作案動機。”他繼續說,語氣略顯沉重。“當然還有屍體,”他想了會兒又補充道,“在找到屍體之前,我們無法采取進一步措施。”

“另外一個姑娘呢?”

“她目睹了這樁兇案——或是看見了別的什麽。真相最終會大白於天下的,但這不會是一件容易的事。”

現在輪到鮑德溫擡頭看鐘了。

“該走了。”他說。

兩位警官登上“希望”號遊艇,受到了德索薩的熱情招待。德索薩為他們奉上飲料,但被謝絕了,於是他便顯露出對他們此次調查活動的興趣。

“年輕姑娘遇害的事,你們調查有進展了?”

“是有了進展。”布蘭德警督告訴他。

這時鮑德溫順勢接過話題,委婉地表達此次來訪的目的。

“你們想要搜查這艘遊艇?”德索薩似乎並沒有生氣,反倒看起來相當開心,“但是,為什麽呢?你們是懷疑我藏匿兇手還是懷疑我本人就是兇手?”

“例行公事,德索薩先生,我相信你能理解,搜查證……”

德索薩舉起了雙手。

“我會積極配合搜查的!看在朋友的分上,歡迎你們在我的船上隨便搜。或許你們認為我的表妹斯塔布斯夫人在這兒吧?懷疑她丟下丈夫跑來我這兒躲著?但是先生們,盡管搜吧!”

搜查隨即展開,且十分徹底。最後,兩位警官向德索薩先生道別時極力隱藏心中的失望。

“一無所獲?太讓你們掃興了。但我告訴過你們,船上什麽都沒有。你們想不想吃點兒點心再走?不吃了嗎?”

他陪他們來到停靠在遊艇邊上的小船。

“我呢?”他問,“我自由了?可以離開了?要知道,這裏有點兒無聊。天氣這麽好,我非常想去趟普利茅斯。”

“先生,你是通情達理的人,煩請你留在這兒接受詢問,就在明天,說不定驗屍官有問題要問。”

“當然可以,我會盡力而為。但之後呢?”

“先生,調查結束後,”警司鮑德溫表情僵硬地說,“你當然可以自由活動,去哪兒都可以。”

當汽艇離開遊艇的那一瞬間,他們最後看到的是德索薩朝下俯視的笑臉。

整個死因調查詢問過程乏味無比。除了醫學證據和身份證據之外,沒有其他任何能夠引起聽眾好奇心的地方。延期申請理所當然得以通過。整個過程純粹就是走個形式而已。