第二章(第2/3頁)

“是誰想出的這個‘尋兇’的遊戲?”

“我想應該是馬斯特頓太太。她是本地國會議員的妻子,很有組織能力,在這裏舉辦這次遊園會就是她說服的喬治爵士。你看,這個地方已經有好多年沒有人住了,她認為人們會很樂於慷慨解囊進來一飽眼福。”

“這一切看起來都很清楚了。”波洛說。

“只不過看起來是,”奧利弗夫人很頑固地說,“但實際上並非如此。我告訴你,波洛先生,絕對有什麽不對勁。”

波洛和奧利弗兩人你看看我,我看看你。

“我出現在現場你是怎麽跟大家說的?為什麽請我來?”波洛問。

“那容易,”奧利弗夫人說,“你是來為‘尋兇’遊戲頒獎的。大家都感到非常刺激。我說我認識你,說不定能說服你來,而且我當時就相信你的大名肯定會很吸引眼球——當然,肯定如此。”奧利弗夫人十分機智地加了一句。

“你的這個提議就這麽被大家接受了,沒有任何人提出異議?”

“當時所有在場的人都感到很興奮。”

其實當時有那麽一兩個年齡小的人問起過“赫爾克裏·波洛是誰?”,但奧利弗夫人認為沒有必要提及此事。

“所有的人?沒有任何人提出異議?”

奧利弗夫人搖了搖頭。

“真是太可惜了。”赫爾克裏·波洛說。

“你的意思是這可能給我們提供一些線索?”

“一個打算殺人的家夥不可能希望我在現場。”

“我知道你是怎麽想的,你認為這一切都是我想象出來的,”奧利弗夫人可憐兮兮地說,“我必須承認,在跟你交談之前,我完全沒有意識到我什麽線索也提供不了。”

“你冷靜一下,”波洛體貼地說,“對這件事我很好奇,而且也很感興趣。我們從哪兒開始?”

奧利弗夫人看了看手表。

“現在正好是下午茶時間,我們回屋子去吧,你也和大家在那裏見個面。”

她走上一條跟波洛來時截然不同的小道。這條小道看上去是通往相反方向的。

“我們這麽走會經過船庫。”奧利弗夫人解釋說。

兩人邊走邊說,轉眼間船庫就映入眼簾。船庫伸向河面,茅草屋頂,美如畫卷。

“屍體將會出現在那兒,”奧利弗夫人說,“我是指‘尋兇’遊戲裏的屍體。”

“那個將被殺害的人是誰?”

“噢,一個女背包客,其實她是一位年輕原子科學家的第一任南斯拉夫籍太太。”奧利弗夫人對答如流。

波洛眨了眨眼。

“當然了,表面上看起來像是這個原子科學家殺的——不過自然不是那麽簡單。”

“自然不是——既然是你的構思……”

奧利弗夫人揮揮手接受他的恭維。

“實際上,”她說,“她是被鄉紳殺害的,而動機也的確十分罕見,我認為多數人是想不到的。盡管在第五條線索上有十分明顯的指向。”

波洛決定先不去理會這些細節,轉而向她提出一個實實在在的問題:

“可你是如何安排一個合適的屍體的呢?”

“女童子軍,”奧利弗夫人說,“本來安排薩利·萊格當屍體,可是現在他們要她包上頭巾當算命的。所以就改由一個叫瑪琳·塔克的女童子軍當屍體,她不太靈巧,還喜歡打聽別人的事兒。”她補充了一句。“這個不難,有農夫的圍巾和背包就行了。當她聽見有人來的時候,就躺倒在地上,把繩子繞在脖子上就可以了。不過這對那個可憐的孩子來說有點乏味,一直悶在船庫裏頭,直到被人發現,不過我已經為她準備了一摞好看的漫畫書。事實上有一條兇手的線索就塗寫在其中一本漫畫書上,所以一切都順理成章。”

“你的構思太巧妙了,簡直把我給迷住了!你想出來的這些情節!”

“想出這些情節向來不難。”奧利弗夫人說,

“麻煩的是你想得太多之後,就會變得太過復雜,這個時候就得刪掉一些,這才叫人感到苦惱。現在我們沿這條路上去。”

他們向上走去,這是一條蜿蜒陡峭的小路,在較高的地面上沿著河流往回走。在樹林裏轉過一個彎,他們來到一片空地上,這裏有一座帶白色壁柱的小廟宇。一個穿著破舊的法蘭絨褲子和綠襯衫的年輕人皺著眉頭站在不遠處,盯著那座廟宇。那人突然朝他們轉過身來。

“邁克爾·韋曼先生,這是赫爾克裏·波洛先生。”奧利弗夫人說。

那個年輕人聽後漫不經心地點了下頭。

“太離譜了,”他尖刻地說,“在這種地方建東西!我是說,這裏的這個東西。它大約一年前剛剛建起來——就建築本身來說還是不錯的,而且也符合房子的年代。可是,為什麽要建在這裏呢?建築是為了給人看的——‘位居要津’——人們都這樣說。應該建在綠草茵茵、水仙滿塘等等的地方。可是這可憐的小東西卻被建在林地裏,被樹遮擋著,從任何地方都看不見。要想從河流那一側看見,你得砍下二三十棵樹才行。”