第二章(第3/3頁)

艾澤靈頓太太被無罪釋放。但不少人認為是她殺了她丈夫。後來她受到家人和朋友冷遇,生活艱難。庭審兩年後,她由於服用過量安眠藥身亡。調查結果判定為意外死亡。

案件二:夏普爾斯小姐

老處女。身體羸弱。生活艱難痛苦,由侄女弗裏達·克雷照顧。夏普爾斯小姐由於過量使用嗎啡而死。弗裏達·克雷承認犯錯,她說姑姑的病痛太嚴重,她無法坐視不管,於是就給她用了高於平時劑量的嗎啡緩解疼痛。警方認為是蓄意謀殺,不是意外,但他們認為證據不足以起訴。

案件三:愛德華·裏格斯

佃農。懷疑妻子與房客本·克雷格有染。克雷格和裏格斯太太被人發現死於槍殺。子彈被證明由裏格斯的槍射出。裏格斯向警方自首,聲稱雖然人應該是自己殺的,但他完全不記得自己做過。他自稱頭腦一片空白。裏格斯被判死刑,後改判無期徒刑。

案件四:德裏克·布拉德利

與一女孩兒私通。妻子發現並揚言要殺了他。布拉德利飲用放了氰化鉀的啤酒之後死亡。布拉德利太太被捕,並因謀殺罪受審。交叉質詢之後徹底崩潰。被判有罪,執行絞刑。

案件五:馬修·裏奇菲爾德

性情暴虐的老頭。把四個女兒關在家裏,不允許她們有任何快樂,不給她們錢花。一天晚上回家的時候在側門外遇襲,頭部遭受重擊而死。警方調查後,長女瑪格麗特到警局自首。她說自己這樣做就是為了讓幾個妹妹盡早過上自由的生活。裏奇菲爾德留下一筆巨額遺產。瑪格麗特·裏奇菲爾德被認定有精神病,發往布羅德莫服刑,但不久之後即死亡。

我仔仔細細讀了一遍,越讀越莫名其妙。最後我把這份摘要放下,疑惑地看著波洛。

“怎麽樣,我的朋友?”

“布拉德利那個案子我還記得,”我緩慢地說,“當時我讀到過相關的報道。那個女人很漂亮。”

波洛點點頭。

“不過你得給我講講。這到底是怎麽回事?”

“先跟我說說你的看法。”

我只覺得一頭霧水。

“你給我的這份材料講了五個不同的案子。這些案子發生在不同的地方,涉及不同階層的人。表面上看它們之間沒有任何相似之處。也就是說,一個起因於嫉妒,一個是不幸福的妻子要弄死丈夫,一個部分殺人動機來自錢,一個可以說是出於無私的考慮,畢竟兇手並未打算逃避懲罰,另外一個坦率地講很野蠻,大概是酒醉後行兇的吧。”我頓了一下,然後懷疑地說,“這幾個案子之間是不是有什麽共同點我遺漏掉了?”

“沒有,沒有,你概括得非常準確。只有一點你本來應該提到的,就是這幾個案子似乎都不存在疑點。”

“我不明白。”

“比如說艾澤靈頓太太被無罪釋放了,但是所有人都十分確信兇手就是她。弗裏達·克雷沒有被公開起訴,但誰也想不出這個案子還有什麽別的可能性。裏格斯說他不記得殺害過妻子和情敵,但毫無疑問,除了他之外沒有其他任何人有行兇的可能性。瑪格麗特·裏奇菲爾德則親口承認自己殺了人。你發現了吧,黑斯廷斯,每個案子都有且只有一個明明白白的嫌疑人。”

我皺起了眉頭。“是,這倒沒錯——但我不明白,這又能說明什麽問題呢?”

“啊,這裏有一個事實你不知道,我正要說呢。黑斯廷斯,如果你假設我選出的這五個案子有一個共同的外在因素呢?”

“什麽意思?”

波洛緩緩說道:“黑斯廷斯,這件事我還不能對你和盤托出。這麽說吧。有某個人——我們暫且稱為X。在這幾個案子裏,X顯然沒有任何要殺掉受害者的動機。根據我的調查,其中一個案件發生時,X離案發現場至少有兩百英裏的距離。不過我還是要告訴你:X跟艾澤靈頓關系很好;X曾一度跟裏格斯夫婦住在同一個村莊;X認識布拉德利太太;我有一張X與弗裏達·克雷一起逛街的照片,而且當老馬修·裏奇菲爾德死亡時X就在附近。你對此怎麽看?”

我盯著他,緩緩地說:“確實,這有點太多了。巧合或許可以解釋兩個案子,或者頂多三個,但是五個就太多了。雖然看起來不太可能,但這五個不同的兇案之間肯定有什麽聯系。”

“那麽你的推論是不是跟我的一樣?”

“你是說X才是真兇?沒錯。”

“這麽說,黑斯廷斯,我就可以再帶著你往前走一步。我想告訴你的是:X就在這座宅子裏。”

“在這兒?在斯泰爾斯莊園?”

“就在斯泰爾斯莊園。從這一點我們能得出什麽邏輯推論呢?”

我知道他要說什麽,於是說:“你接著說吧。”

赫爾克裏·波洛沉重地說:“不久,將有命案在此發生——就在這座宅子裏。”