第九章(第2/4頁)

艾黛萊德·傑弗遜說:

“如果是另一種女孩就好了。你們知道,傑夫有兩個教子。如果是他們中的任何一個——呃,就比較容易理解。”她略帶怨恨地又補充了一句,“傑夫似乎一直很喜歡彼得。”

“當然。”班特裏夫人說,“我一直知道彼得是你第一個丈夫的孩子——不過我不知不覺就忘記了,總把他看成是傑弗遜先生的孫子。”

“我也是。”艾黛萊德說。她的語氣引得馬普爾小姐從椅子上轉過身來看著她。

“都是喬西的錯,”馬克說,“是喬西把她弄到這裏來的。”

艾黛萊德說:

“哦,不過你肯定會認為她不是故意的,對吧?你看,你一直都很喜歡喬西。”

“是的,我確實喜歡她。我覺得她就是討人喜歡。”

“她把那女孩弄來完全是個意外。”

“你知道,喬西的腦袋可是很聰明的。”

“確實,不過她不可能預料——”

馬克說:

“是的,她不可能預料,這我承認。我並不是在指責她策劃了這件事。但我肯定她在我們之前就看出了事情的苗頭,並且一直對此保持沉默。”

艾黛萊德嘆了口氣,說:

“我覺得這件事也不是她的錯。”

馬克說:

“哦,無論什麽事我們都不怪任何人!”

班特裏夫人問:

“魯比·基恩很漂亮嗎?”

馬克盯著她。

“我以為你看過了——”

“哦,是的,我看過她——的屍體。不過,你知道,她是被勒死的,看不出來——”她戰栗起來。

馬克沉思著說:

“我一點兒也不覺得她漂亮,不化妝肯定是另外一副模樣。一張蒼白幹瘦的小臉,下巴很短,牙齒參差不齊,很難說清是什麽樣的鼻子——”

“聽上去令人厭惡。”班特裏夫人說。

“哦,不,不是這樣的。我說了,她化了妝看起來還是不錯的,是不是,艾迪?”

“是的,花裏胡哨的,臉色粉嫩,藍眼睛非常漂亮。”

“沒錯,孩子般無辜的眼神,睫毛染得很濃,讓那雙藍眼睛更藍了。當然了,她的頭發染過。真的,說到顏色——總之,在用化妝品調顏色方面——她有點兒像羅莎蒙德——就是我妻子,你們知道。我敢說就是這一點吸引了老頭子。”

他嘆了口氣。

“唉,這是件糟糕的事。可怕的是,對於她的死,艾迪和我忍不住感到高興——”

他制止了艾黛萊德的抗議。

“這沒用,艾迪。我知道你是怎麽想的。我也一樣。但我不想裝模作樣!不過,與此同時,我真的非常擔心傑夫,如果你明白我的意思。這件事對他打擊很大。我——”

他停下來,盯著休息廳那扇通往陽台的門。

“好了,好了——看看誰來了。艾迪,你真是個肆無忌憚的女人。”

傑弗遜夫人扭過頭,驚呼了一聲,然後站起來,臉上泛起紅暈。她沿著陽台朝一位高個子的中年男人快步走去,那人瘦削的臉曬成了棕色,此刻他正猶豫不決地四下環顧。

班特裏夫人說:“那不是雨果·麥克萊恩嗎?”

馬克·加斯克爾說:

“正是雨果·麥克萊恩。又叫威廉·多賓。”

班特裏夫人低聲說:

“他很忠實,是不是?”

“忠實得像條狗。”馬克說,“只要艾迪吹聲口哨,他就會一路小跑著從世界任何一個角落趕來,他總盼著有一天她會嫁給他。我敢打賭,她會的。”

馬普爾小姐高興地看著他們,說:

“我明白了。羅曼蒂克故事?”

“屬於傳統意義上的好事,”馬克保證說,“已經好幾年了,艾迪就是那種女人。”

他想了想,又補充道:“我估計艾迪今天早上給他打了電話。不過她沒告訴我。”

愛德華茲謹慎地沿著陽台踱步走來,在馬克身邊停下。

“打擾了,先生。傑弗遜先生希望你過去一趟。”

“我這就來。”馬克立刻從椅子上站起身。

他朝大家點了點頭,說了聲“回見”,便離開了。

亨利爵士傾身靠近馬普爾小姐,說:

“在你看來,這起犯罪的主要受益人是誰?”

馬普爾小姐看著站在那裏和老朋友說話的艾黛萊德·傑弗遜,若有所思地說:

“你知道,我認為她是一位非常稱職的母親。”

“哦,確實如此。”班特裏夫人說,“她把所有心思都放在彼得身上。”

“她是那種人人都喜歡的女人,”馬普爾小姐說,“那種可以一次又一次地結婚的。我不是說專門迎合男人的女人——是完全不同的意思。”

“我明白你指的是什麽。”亨利爵士說。

“你們兩人的意思是,”班特裏夫人說,“她善於聆聽。”

亨利爵士笑了。他說:“那馬克·加斯克爾呢?”