第九章

1

艾爾維拉·布萊克擡頭看了看天空,意識到這是一個晴朗的早晨,隨後走進了一個電話亭。她撥了住在昂斯洛廣場的布裏奇特的電話。聽到應答聲她很高興,說:

“喂,布裏奇特嗎?”

“嗯,你是艾爾維拉嗎?”布裏奇特的聲音聽起來有些不安。

“是我。一切都正常嗎?”

“哦,不。事情很糟。你的表姐梅爾福特太太昨天下午給我媽媽打了電話。”

“什麽?為了我的事情嗎?”

“是的。我午飯給她打電話的時候還以為自己幹得非常漂亮呢。但她對你的牙好像非常擔心,以為它們可能真的有什麽問題,比如膿腫什麽的。然後她親自給牙醫打了電話,於是就發現你根本沒去過那裏。之後她就給媽媽打了電話,而不幸的是那時媽媽正好就在電話旁邊,因此我不能先接電話。當然了,媽媽說她對你的事情一無所知,你也確實不在我家。我當時真不知該怎麽辦才好。”

“你是怎麽處理的?”

“假裝什麽都不知道。不過我說,我記得你曾說過要去溫布爾頓看望朋友之類的。”

“為什麽是溫布爾頓呢?”

“這是我第一個想到的地方。”

艾爾維拉嘆了口氣:“嗯,我想我不得不捏造些理由了。也許可以說我是去見一位老家庭教師,她家正好住在溫布爾頓。這些小題大做真是把事情給弄得非常復雜。我希望米爾德裏德表姐別犯傻,做出給警察局打電話之類的舉動。”

“你現在要去那兒嗎?”

“今天晚上再去。我還有許多事情要辦。”

“你已經到愛爾蘭了吧,事情都還順利嗎?”

“我查明了我想知道的事情。”

“你聽起來……有點不開心。”

“我的確感覺比較糟糕。”

“我能幫你嗎,艾爾維拉?任何我能幫上的忙都行。”

“沒有人能真正幫我……這是我必須親自處理的事情。我以前希望那不是真的,但它的確是真的。我不知道該怎麽處理這件事。”

“你有危險嗎,艾爾維拉?”

“別太大驚小怪,布裏奇特。我會小心謹慎一點兒,僅此而已。我得非常小心。”

“這麽說你真的是處於危險之中了。”

艾爾維拉停了一會兒說:“我希望這只是我臆想出來的。”

“艾爾維拉,你打算怎麽處置那只手鐲?”

“哦,那不是什麽問題。我已設法從別人那裏弄了些錢來,所以我可以去……怎麽說來著……贖回它,然後把它給博拉德送回去。”

“你認為他們會對這件事無動於衷嗎?——不,媽媽,是洗衣店來的電話。他們說我們從來沒有送過那條床單。好的,媽媽,好的,我會告訴老板娘的。就這樣吧。”

在電話另一端的艾爾維拉笑了笑,放下聽筒。她打開錢包,把錢整理一遍,拿出她需要的硬幣,把它們在面前擺好,然後開始撥一個電話。電話接通後,她投入所需的硬幣,按下A鍵,然後以一種恰如其分的喘息聲說:

“您好,米爾德裏德表姐。對,是我……非常抱歉……是的,我知道……嗯,我是打算去……是的,是親愛的老馬迪,您知道她是我們的老家庭教師……是的,我寫了一張明信片,但忘了寄出去,現在它還在我的衣袋裏呢……嗯,要知道她生病了卻沒人照看,所以我就在她那兒停留了一下以確認她平安。是的,我是打算去布裏奇特家,但這件事打亂了我的計劃……我不明白您從哪兒得來的消息,肯定有人弄混了……好的,回去之後我把這一切都向你解釋……對,今天下午。不行,我得等著護士來照看老馬迪——嗯,也不是真正的護士,一個——呃——臨床護理的護工或什麽的。不,她討厭上醫院……我很抱歉,米爾德裏德表姐,我真的非常非常抱歉。”她放下話筒,惱怒地嘆了口氣。“要是,”她喃喃自語,“不用對每個人都說這麽多的謊該有多好。”

她走出電話間,面前巨大的報紙公告吸引了她的注意:特大火車搶劫案——愛爾蘭郵車遭暴徒襲擊。

2

店門打開的時候,博拉德先生正在接待一位顧客。他擡起頭,看到尊貴的艾爾維拉·布菜克小姐走了進來。

“不用麻煩,”她對走過來的店員說,“我想等博拉德先生有空的時候再找他。”

很快,博拉德先生面前的顧客忙完了他的事情,於是艾爾維拉挪到空出來的地方。

“早上好,博拉德先生。”她說。

“很抱歉你的手表還沒有這麽快修好,艾爾維拉小姐。”博拉德先生說道。

“哦,我不是為手表而來的,”艾爾維拉說,“我是來向您道歉的。發生了一件糟糕透頂的事情。”她打開手提包,拿出一個小盒子,又打開小盒子,取出那個嵌著藍寶石和鉆石的手鐲。“您肯定記得,當我拿手表來修的時候,我正在看這些東西,想買一件作為聖誕禮物。而那時外面的馬路上出了事,我想是有人被車撞了,或者說差點兒被車撞了。我想,那時我肯定是手裏拿著這個手鐲,然後想都沒想就把它放到自己的衣服口袋裏了,可我今天早上才發現它。所以我立即趕來把它還回來。我感到非常抱歉,博拉德先生,我不知道自己怎麽會做出這麽一件蠢事。”