第八章

1

愛爾蘭郵車在黑夜中飛馳。或者更準確地說,是在淩晨的黑暗中飛馳。

時不時地,火車的柴油機發出一種奇怪的、預示著死亡的警鳴。它正在以遠超每小時八十英裏的速度行駛。非常準時。

緊接著,火車突然刹車,速度慢了下來。車輪摩擦著鋼軌發出尖叫。車速越來越慢……越來越慢……火車完全停下來之後,警衛把頭伸出窗戶,看到了前面的紅色信號。一些乘客醒了過來,但大多數沒有。

一位老婦人被這突如其來的刹車驚醒,她打開門,往外面的過道上張望,不遠處,一扇朝向鐵軌的門敞開著。一個上了年紀、教士模樣、頂著頭厚厚的亂蓬蓬的白發的人正從鐵軌上爬進來。她想他剛剛是爬下火車去鐵軌上了解情況了。清晨的空氣非常寒冷,過道的盡頭有人說:“就是一個信號燈。”因此,這位老婦人回到她的車廂,想再睡上一覺。

在鐵道上更遠一點的地方,有人揮舞著燈籠從一個信號箱朝著火車跑過來。鍋爐工從機車上爬下來。警衛已從火車上下來,也過來同他一起。拿著燈籠的人氣喘籲籲地跑過來,喘著粗氣說:

“前面嚴重撞車……貨車脫軌了……”

火車司機從駕駛室向外望了望,然後也爬下來加入到他們中間。

在火車的後部,六個人爬上鐵路路基,從最後一節車廂上一扇開著的門進入了車廂。六個乘客從不同的車廂前來與他們會合。他們以排練過的、相當嫻熟的速度開始接管這節郵件車廂,將它與火車的其他部分分開。兩個頭戴黑色蒙面頭套的人手持短棒,分別把守著車廂的前後門。

一個穿著鐵路制服的人沿著靜止的火車過道,傳達命令一樣地向乘客進行解釋:

“前方道路受阻。可能會晚十分鐘到達,不會晚太多……”這句話聽起來友好且令人寬慰。

在機車旁,火車司機和鍋爐工被牢牢地捆住,還被塞住了嘴。提著燈籠的人叫道:

“這裏一切正常。”

警衛躺在路基邊上,一樣被堵住嘴,綁了起來。

郵車裏老練的竊賊們已經完成了工作。另外兩個被捆綁得更加結實的軀體躺在地板上。那些特殊郵包被遞往車外的路基上,那兒還有另一些人在等著接這些郵包。

各節車廂中,乘客們相互抱怨說鐵路再不像以前那樣了。

然後,當他們安定下來準備再次入睡時,從黑暗中傳來一陣排氣時發出的轟鳴聲。

“天呀!”一位女士嘟囔著,“那是噴氣式飛機嗎?”

“我覺得是賽車。”

轟鳴聲逐漸遠去了……

2

在九英裏之外的貝德漢普頓高速公路上,一長串夜行的卡車正在蜿蜒向北駛去。一輛大型白色賽車閃電般地從它們旁邊一掠而過。

十分鐘後,它離開了高速公路。

二級公路拐角處的汽車修理廠上掛著“暫停營業”的牌子,但兩扇大門卻是開著的,這輛白色汽車徑直開了進去,大門在它身後再次關上。三個人以閃電般的速度工作著。一套新的車牌被掛到車上。司機換了大衣和帽子:他開始穿的是白色羊皮大衣,現在他穿上了黑色皮衣。他又把車開了出去。他離開三分鐘之後,一個教士開著輛破舊的莫裏斯·牛津車晃悠悠地上了公路,它在蜿蜒曲折的鄉間小路上彎來繞去地行駛著。

一輛客貨兩用轎車行駛在鄉村小道上,當它遇見一輛停在樹叢邊,旁邊還站著一位老人的舊牛津車時,它減慢了速度。

這輛客貨兩用車的司機從車窗裏探出頭來。

“遇上麻煩了嗎?我能幫什麽忙嗎?”

“您真是太好心了。我的車燈壞了。”

兩個司機走近彼此,聽了聽周圍的情況。“危險解除。”

許多昂貴的美式箱子從牛津車轉移到了客貨兩用車上。

往前開了大概一兩英裏之後,客貨兩用車拐上一條崎嶇小路——但很快證明這其實是通向一幢華麗別墅的後路。在一間曾經是馬廄的棚子裏停著一輛大的白色奔馳。兩用車的司機用鑰匙打開這輛車的後備廂,把那些箱子轉移到裏面,然後又開著他的那輛客貨兩用車走了。

不遠處的一家農場裏,一只公雞吵鬧地打起了鳴。