第十九章 說再見(第3/3頁)

旺斯特德教授看著她。

“您知道,您說的越多,我越不想離開這兒。”他說,“您有這麽多想法——可能會做一些傻事——或者——”他打住了。

“或者都是胡扯?”馬普爾小姐說。

“不不,我不是這個意思。但也許您知道的太多了——也許會有危險……我想我要留在這兒照看著您。”

“不,不用。”馬普爾小姐說,“您要去倫敦,推進事情的發展。”

“您這麽說好像您知道很多事,馬普爾小姐。”

“我想我現在確實知道很多事,但我需要去確認。”

“是的。但萬一這是您所確認的最後一件事呢!我們可不想看到第三具屍體——您的!”

“哦,我從沒想過會發生那種事。”馬普爾小姐說。

“要知道,如果您的想法都是對的,那將會非常危險。您有特定的懷疑對象嗎?”

“我想我已經知道這個人什麽樣了,我必須把他找出來——我得留在這兒。您曾經問過我有沒有感受到罪惡的氣息。是的,罪惡的氣息就在這裏,一種邪惡的、危險的——您喜歡這個詞——氣息,非常不幸、恐怖……我必須得做點什麽。盡我所能。但像我這樣一個老太婆也做不了太多事。”

旺斯特德教授低聲數著:“一、二、三、四——”

“您在數什麽?”馬普爾小姐問道。

“遊覽車裏的人。您讓他們走掉了,自己留在這兒,大概您對他們不感興趣。”

“我為什麽要對他們感興趣?”

“因為您說過,拉斐爾先生出於某個特殊的理由讓您參加了這次旅行、上了這輛車,又出於某個特殊的理由讓您去了‘舊園’。很好。現在伊麗莎白·坦普爾的死跟車上的某個人扯上了關系,而您留在這兒肯定是跟‘舊園’有關。”

“不完全對。”馬普爾小姐說,“這兩者之間也有某種關系,我希望有個人來告訴我。”

“您覺得您能讓別人告訴您嗎?”

“我認為我可以。您再不走就要錯過火車啦。”

“請您保重。”旺斯特德教授說。

“我會照顧好自己的。”

此時休息室的門打開了,兩個人走了出來。是庫克小姐和巴羅小姐。

“你們好。”旺斯特德教授說,“我還以為你們上車走了呢。”

“哦,最後一刻我們改變了主意,”庫克小姐愉快地說,“要知道,我們剛剛發現這附近有一條非常愜意的散步道,而且有一兩個地方我很想去看看。有座教堂,裏面有個與眾不同的撒克遜人的洗禮盤,離這兒只有四五英裏,我想坐當地的公共汽車會很方便。您瞧,除了屋子和花園,我對教堂建築也很有興趣。”

“我也是。”巴羅小姐說,“還有芬利公園,一處非常漂亮的種植園,離這兒也不遠。我們覺得再在這兒待上一兩天會很愉快。”

“你們要待在金豬旅館?”

“是啊。很幸運,有一間非常好的雙人間,比我們前兩天住的那個好多了。”

“您要誤點了。”馬普爾小姐再次說道。

“希望,”旺斯特德教授說,“您——”

“我會很好的。”馬普爾小姐著急地說,“真是個好心腸的人。”當他的身影消失在房子轉角的時候,她說,“這麽真心地關心我——就像我是他的祖母似的。”

“這一切太令人震驚了,不是嗎?”庫克小姐說,“我們打算去格羅夫參觀聖馬丁教堂,您是否願意一道?”

“您可真好。”馬普爾小姐說,“但我想今天我已經沒體力出去探險了。或許明天吧,如果你們還有什麽有趣的東西想看的話。”

“好的,那我們走了。”

馬普爾小姐沖她們微微一笑,然後走進旅館。

[1]萊斯利-波特太太前半句中的“遊行”用的是“demos”,全稱為“demonstration”。