第十八章(第2/2頁)

“太離奇了,這整件事太離奇了,”他說,“我幹這行這麽些年,印象中從沒碰到過這種情況。”

“坦白說,比林斯利先生,”尼爾警督說,“我們需要一切協助。”

“你可以完全信任我,長官,我會盡可能配合你們。”

“首先我想問,你對已故的弗特斯科先生了解多少?你對他公司的事務是否熟悉?”

“我跟雷克斯·弗特斯科很熟。這麽說吧,我認識他差不多有,唔,十六年了。對了,他聘請的律師事務所並不只有我們這一家。”

尼爾警督點點頭。這一點他知道。比林斯利-霍斯索普-沃爾特斯律師事務所可以算是雷克斯·弗特斯科用來處理正經事務的,至於其他不那麽光彩的生意,他還委托了其他幾家名聲不那麽好聽的事務所。

“那麽你想知道些什麽呢?”比林斯利先生說,“關於他的遺囑內容,我都告訴你了。除去幾筆遺贈之外,剩余遺產繼承人是珀西瓦爾·弗特斯科。”

“現在我對他遺孀的遺囑感興趣,”尼爾警督說,“弗特斯科先生死後,她可以繼承十萬英鎊,對吧?”

比林斯利點點頭。

“很大一筆錢,”他說,“不瞞你說,警督,公司恐怕付不起這筆錢。”

“所以公司的經營狀況並不理想?”

“老實說,”比林斯利先生答道,“請務必保密——這一年半以來,公司已處於岌岌可危的狀態。”

“有什麽特殊原因嗎?”

“啊,有,應該說問題出在雷克斯·弗特斯科本人身上。一年來,雷克斯·弗特斯科簡直像個瘋子,到處拋售優質股票,進行高風險投資,滿嘴都是荒唐透頂的大話,又聽不進別人的建議。珀西瓦爾——就是他兒子——來求我從我的角度勸勸他父親。他自己試過了,但他父親顯然沒理他。哎,我也盡力了,但弗特斯科一點道理都聽不進去。說真的,他像是徹底變了一個人。”

“但並不是一個消沉的人。”尼爾警督說。

“對,對,正相反,變得特別浮誇,好大喜功。”

尼爾警督點點頭,進一步鞏固了之前已經成型的念頭。他漸漸掌握了珀西瓦爾和父親產生摩擦的部分緣由。比林斯利先生又說:

“但問我他太太的遺囑可沒用。我沒替她立過遺囑。”

“嗯,這我知道,”尼爾說,“我只想求證一下,她有沒有留下可供他人繼承的遺產。簡單說吧,十萬英鎊。”

比林斯利先生連連搖頭。

“不,不,長官,你弄錯了。”

“你是指她死後那十萬英鎊的權利就失效了?”

“不——不——錢是會徹底留給她沒錯,但遺囑中對她繼承這筆遺產還設定了前提條件。這麽說吧,弗特斯科太太必須比丈夫多活一個月,才能獲得繼承權。應該說這種條款在這年頭還是相當常見的,因為乘坐飛機的不確定因素很多。如果兩人都在飛機失事中喪命,就很難判斷誰先死亡,必然導致一系列棘手問題。”

尼爾警督瞪著他。

“所以阿黛爾·弗特斯科沒有留下可供他人繼承的十萬英鎊。那筆錢該怎麽處理?”

“回歸公司。準確說來,是落到弗特斯科先生的剩余遺產繼承人手裏。”

“而剩余遺產繼承人是珀西瓦爾 ·弗特斯科先生。”

“沒錯,”比林斯利說,“由珀西瓦爾·弗特斯科繼承。根據公司目前的狀況,”他不小心說漏了嘴,“他正需要這筆錢!”

4

“是你們警察想知道的事。”尼爾警督的醫生朋友說。

“行了,鮑勃,說吧。”

“嗯,幸好現在只有我們兩個,你不能把我的話公布出去!不過,我得說你的想法完全正確。是麻痹性癡呆。他的家人有所懷疑,要他去看醫生,他不肯。症狀跟你的描述非常吻合。喪失判斷力,妄自尊大,易激動、易暴怒,極度自負,產生不著邊際的幻想——幻想自己是金融界的奇才。患這種病的人很快就能搞垮一家資信良好的公司,除非能夠限制他,但這可不容易做到,特別是在他本人知道你想限制他的情況下。是的,應該說他的死對你的朋友而言真是一大幸事。”

“他們可不是我的朋友。”尼爾說。然後又重復了他曾經說過的那句話:

“他們都是很不討人喜歡的家夥……”