失蹤的女人(第5/8頁)

“我們找到他了!我們找到他了!”他高喊著。

他十分激動,甚至連話都說不連貫。福爾摩斯安慰了他幾句,讓他坐到椅子上。

“好吧,現在從頭到尾告訴我們吧。”他說。

“她是一個鐘頭以前來的。這次是他的老婆,但是,她拿來的東西是一對耳環中的另外一只。她是個高個子、面色蒼白的女人,一雙眼睛看起來和老鼠很像。”

“就是那個女的!”福爾摩斯說。

“她離開了當鋪。我跟著她。她向肯辛頓路走去,我一直跟在她後面。忽然她走進一家店鋪。福爾摩斯先生,這是一家承辦喪葬的店鋪。”

我的同伴愣住了。“是嗎?”他問話的聲音有些顫抖,表明在那冷靜蒼白的面孔後面其實是焦急的內心。

“我進去時,她正和櫃台裏的一個女人說話。我似乎聽到她說‘已經晚了’或者是類似的話。店裏的女人在解釋原因。‘早就該送去的,’她回答說,‘時間得長一些,和平時不一樣。’她們停止說話,一起看著我。我只好問了幾句話然後離開店鋪。”

“幹得好。後來呢?”

“她走出店鋪,我躲進一個門道裏。可能我引起了她的懷疑,因為她在四下張望著。隨後她叫來一輛馬車。我也跟著叫了一輛馬車一直跟在她後面。她在布裏斯頓的波特尼廣場36號下了車。我駛過門口,在廣場的轉角裏下了車,監視著這所房子。”

“你看見誰了嗎?”

“除了底層的一個窗戶,其余是一片漆黑。百葉窗拉下了,看不見裏面的情形。我站在那兒不知道下一步該怎麽做。這時一輛有篷的貨車開了過來,車上有兩個人。這兩個人下車後,從貨車裏取出一件東西擡到大門口的台階上。福爾摩斯先生,那是一口棺材!”

“啊?”

“我幾乎就要沖進去了。這時,門打開了,那兩個人擡著棺材進去了。開門的正是那個女人。我立在那兒,她看了我一眼,好像已經認出我了。因為她吃了一驚,然後趕緊關上門。我一直記著你對我的囑咐,所以就趕緊回來了。”

“你的工作幹得非常好。”說著,福爾摩斯在半張小紙條上隨手寫下幾個字。“沒有搜查證,我們的行動就不合法。這種事情你去做最合適。把這張便條送到警察局,然後拿一份搜查證來。也許會有些困難,但是我想出售珠寶這一點就足夠了。雷斯垂德會考慮所有細節的。”

“但是,他們隨時可能會殺了她的。他們要棺材幹什麽?一定是給她準備的!”

“我們會盡力而為,格林先生。刻不容緩。把這件事交給我們吧。現在,華生,”當我們的委托人匆匆離開後,福爾摩斯說,“雷斯垂德將會調動正規的人員。而我們和往常一樣,是非正規的。但是我們必須采取我們自己的行動。因為情況緊急,我必須采取極端手段,即使這樣也是名正言順的。立即去波特尼廣場,一刻都不能等。”

“讓我們再來分析一下情況。”他說。這時,我們的馬車正飛馳過議會大廈和威斯敏斯特大橋,“首先這些歹徒離間了弗朗西斯女士和她忠實的女仆,如今這位不幸的女士已經被騙到倫敦。假如她寫過信,一定是被他們扣下了。他們通過同夥,租到一所有家具的房子。以便一住進去就將她關起來。同時他們已經拿到了這批貴重的珠寶首飾。這是他們最初就想要得到的東西。他們已經著手賣掉一部分。在他們看來,這是十分安全的,因為他們不會想到有人會關心這位女士的命運。如果放了她,她肯定會告發他們。因此堅決不能放了她。不過,他們也不可能永遠囚禁她。所以就采用謀殺的辦法。”

“看來已經很清楚了。”

“現在我們再從另外一條線索來思考一下。華生,當你沿著兩條毫不相幹的思路思考問題的時候,你會發現,這兩條思路的某一會合點正是最接近真實情況的地方。我們現在暫且拋開這位女士而從棺材入手,反過來論證一下。這個意外的發現,讓我懷疑這位女士已經死亡,同時還說明準備按照慣例安葬,他們不僅有正式的醫生證明,而且還經過正式的批準手續。假如這位女士是被害死的,他們就會將她埋在後花園的坑裏。然而,現在所有的事情都是公開而正規的。這是什麽意思呢?不用說,他們害死她采用的是某種特殊手段,所以才能欺騙醫生,偽裝成是因病自然死亡——沒準兒是被毒死的。可是,這也十分奇怪,他們為什麽要讓醫生接近她,莫非那醫生就是他們的同夥。但是這種假設顯然不可靠。”

“他們的醫生證明不會是偽造的吧?”

“華生,危險,十分危險。不,依我看他們不會這麽幹。車夫,停車!我們走過那家典當鋪了,這就應該是承辦喪葬的那家店了。華生,你能進去一下嗎?你出面會可靠些。問一下波特尼廣場那家人的葬禮在明天幾點舉行。”