第十九章 奎因進一步依法問訊(第3/4頁)

人們倒抽了口氣。老太太不知所措地瞅瞅女引座員,又瞧瞧警官,終於緩緩坐下。

“這不奇怪,”警官平靜地說,“嗯,還有其他人嗎?”

沒人回答。奎因意識到,大家或許不願當眾表露自己的想法。於是他順著過道走到每一排,用只能由兩個人聽見的聲音單獨詢問每一個人。問完後,他慢慢回到原來的位置。

“看來我必須讓各位女士和先生回到家裏安寧的火爐旁了。感謝大家的幫助……散會!”

他沖他們說道。眾人茫然不解地盯著他,然後互相低聲議論著站起身,拿起各自的衣服和帽子,在韋利嚴厲的目光下從劇院魚貫而出。希爾達·奧蘭奇站在末排的人群當中,嘆了口氣。

“看到這位可憐的老人這麽失望,真替他難過。”她悄悄跟其他人說,“走吧,咱們也走吧。”

演員們夾雜在離開的人群中走了出去。

待最後一個人消失後,警官邁回過道,陰沉著臉凝視著留下的一小群人。他們似乎感到老人胸中的怒火,不覺一陣哆嗦。但警官迅速換了表情,變得有人情味了。

他坐在一個位子上,雙手交叉背在後面,審視著瑪吉·奧康內爾,帕森·約翰尼和其他人。

“好了,各位,”他和藹地說,“帕森,你怎麽樣?你是個沒有牽掛的自由自在的人,不必擔心律師,你可以像任何自尊的普通公民一樣暢所欲言。在這件案子上,你能給我們一些幫助嗎?”

“沒有,”這個小流氓小聲嘀咕,“我知道的都已經告訴過你了。沒什麽好說的了。”

“我明白……你知道,帕森,我們對你和菲爾德的交易很有興趣。”小流氓震驚地擡起頭來。“哦,是的,”警官繼續說,“我們想讓你說說你和菲爾德先生過去的交易。你還記得吧……帕森,”他嚴厲地說,“誰殺了蒙特·菲爾德?誰和他有過節?如果你知道——就從實招來!”

“哎呀,警官,”“牧師”哼哼唧唧地說,“你不會把賬又算到我頭上吧?我怎麽知道?菲爾德是個滑頭——他才不會去招惹他的敵人。不,長官,我不知道……他對我相當不錯——幫我擺平了幾項指控,”他大言不慚地承認,“但是我根本——就不知道他周一晚上在這裏。”

警官轉向瑪吉·奧康內爾。

“你呢,奧康內爾?”他溫和地說,“我兒子奎因先生告訴我,周一晚上你向他透露,你關了出口的門。你並沒告訴我此事。你知道些什麽嗎?”

那姑娘冷冷地和他對視。“我告訴過你了,警官,我沒什麽要說的了。”

“你呢,威廉·蒲薩克——”奎因轉向那個幹瘦的小個子簿記員,“你想起周一晚上忘記了的事嗎?”

蒲薩克不自在地扭了扭身子。“我正打算告訴你呢,警官,”他咕噥道,“我在報紙上看到這事的時候,回想起……周一晚上我把頭低向菲爾德先生時,聞到一股很濃的威士忌味道。我不記得是否告訴過你了。”

“謝謝,”警官站起來,幹巴巴地說,“這對於我們的調查很有幫助。你們所有的人都可以走了……”

賣橘子汁的男孩傑西·林奇看上去很失望。“您不想跟我談談嗎,長官?”他焦急地問。

警官心不在焉地笑了笑。“哦,是的。肯幫忙的橘子水供應商……你有什麽要說的,傑西?”

“哦,長官,這個菲爾德到我攤上買姜汁汽水前,我碰巧注意到他在內巷裏撿起一樣東西。”男孩急切地說,“那東西有點發亮,但是我看不太清楚。他馬上揣進了褲子的後袋裏。”

他面有得色地說完,向周圍掃了一眼,仿佛在期待掌聲。警官似乎很感興趣。

“那發亮的東西看起來是什麽樣的,傑西?”他問,“像不像是一把手槍?”

“手槍?天哪,我認為不是,”賣橘子水的男孩深表懷疑,“它是方的,像——”

“像是女人的錢包?”警官打斷說。

男孩臉上放光。“沒錯!”他叫道,“我敢打賭那是錢包。通體發亮,像五光十色的石頭。”

奎因嘆了口氣。“很好,林奇,”他說,“你真是個好孩子,現在你可以回家了。”

惡棍、女引座員、蒲薩克和他的女友、賣橘子汁的男孩默默地站起身離開了。韋利陪同他們走到門外。

桑普森直到他們全都走後,把警官拉過一旁。

“怎麽回事,奎?”他問道,“事情不順利嗎?”

“亨利,老夥計,”警官微笑道,“能想到的,我們都做了。還需要一點時間……我希望——”他沒說希望什麽。他抓緊朱納的胳膊,跟潘澤爾、尼爾森、韋利和地區檢察官平和地道了晚安,離開了劇院。

回到公寓,警官剛掏出鑰匙打開門,朱納就敏捷地拾起地上的一個黃色信封,顯然這是從門底下的縫隙塞進去的。朱納把信在老人面前晃了晃。