第六章 地區檢察官成了傳記作家(第2/4頁)

桑普森坐在那兒,盯著奎因。然後,他熱切的臉上綻放出笑容。

“太讓人震驚了,我親愛的福爾摩斯!”他低聲說道,“既然你這麽了解我的這位朋友,也許你能輕而易舉說出他的名字吧?”

“呃——就是這個家夥,對吧?”奎因說道,臉色通紅,“我——埃勒裏,我的孩子!很高興見到你。”

埃勒裏走進房間,親切地和桑普森握手。桑普森由於與他長期合作過,所以也熱情地跟他打招呼。埃勒裏還關心地詢問了地區檢察官的病情,然後輕快地在桌子上放下一大罐咖啡和一個紙袋,令人情不自禁地聯想到裏面裝的是法式小甜點。

“來吧,先生們,大搜查終於結束了,完了,雖然收獲不大,但辛勞的探員們現在也要吃點夜宵了。”他笑了起來,親熱地拍了拍父親的肩膀。

“但是,埃勒裏!”奎因高興地喊道,“這真是個大大的驚喜啊!亨利,你要不要加入我們,一起小小地慶祝一下?”他將熱氣騰騰的咖啡倒進三個紙杯子裏。

“我不知道你們在慶祝什麽,但是算我一個。”桑普森說道。接著,三個人盡情地吃了起來。

“你那邊進展如何,埃勒裏?”老人問道,心滿意足地呷著咖啡。

“神仙可以不吃不喝,”埃勒裏一邊吃著奶油松餅,一邊咕噥道,“我可不是無所不能。你還是先告訴我,在你的臨時審訊室裏都發生了什麽吧……不過,我可以先告訴一件你不知道的事情。利比先生——也就是冰激淩店的老板,我們吃的這些美味的糕點也是從他那買來的——證實了傑西·林奇關於姜汁汽水的話。而且,埃莉諾·利比小姐肯定了內巷發生的一切。”

奎因用一塊大手帕優雅地擦了擦嘴,說道:“嗯,不管怎樣,讓普勞蒂檢驗一下姜汁汽水,確保萬無一失。而我這邊,只是詢問了幾個人,現在沒什麽別的事情做。”

“謝謝,”埃勒裏不動聲色地說道,“你的陳述真是太完美了!你有沒有跟地區檢察官說說這個混亂的夜晚發生的事情?”

“先生們,”桑普森說道,放下手中的杯子,“我說一下我了解到的情況。大概在半小時前,‘我一個很要好的朋友’給我打電話——他碰巧有點背景——明確地告訴我在今晚演出的時候有個人被殺了。他向我控告你們,說理查德·奎因警官就像一陣旋風一樣來到劇院,身後還跟著那些小旋風,然後讓所有人等了一個多小時——完全不符合法律程序,絕對不可寬恕。他還作證說,奎因警官甚至私自指控他有罪,並且,在他們離開劇院之前,還指使專橫跋扈的警察搜查他、他妻子和女兒。

“給我提供消息的人就講了這麽多——其他的都是指責謾罵了,與這沒什麽關聯。另外一件事,就是剛剛在外面,韋利告訴了我被害者的身份。而這,先生們,就是整個事件中最有趣的部分了。”

“你對這個案子的了解差不多跟我一樣,”奎因咕噥道,“甚至可能比我了解得還多,因為我覺得你非常熟悉菲爾德的業務活動……埃勒裏,在搜查過程中,外面都發生了什麽?”

埃勒裏舒服地蹺起腿。“可能你也猜到了,搜查觀眾根本沒有任何收獲,我們沒有發現什麽不正常的情況。什麽都沒有。沒人看起來有罪,也沒有誰站出來認罪。也就是說,搜查徹底失敗。”

“當然,當然了,”奎因說道,“策劃這起謀殺案的人非常聰明。我想,你應該也沒有見到任何可疑的多余帽子吧?”

“這,父親,”埃勒裏說道,“這也就是我為什麽會出現在大廳裏。沒有,沒有可疑的帽子。”

“他們那邊的事都結束了嗎?”

“我穿過街道去買點心的時候剛結束,”埃勒裏說道,“那邊也沒有什麽事情了,只是讓樓上那些憤怒的觀眾排隊下樓,出去就行了。現在,所有人都出去了,包括樓上的觀眾、劇院的員工、劇組成員……這些演員真是稀奇古怪,他們整晚以上帝自居,裝作無所不能;然後突然發現自己被貶降到人間,和普通人一樣難逃災難疾病的困擾。順便說一下,韋利也搜查了從辦公室出去的五個人。那位年輕女士有輛很棒的車。我猜想是艾夫斯-波普小姐和她的朋友們……我不清楚,不過你可能已經忘記他們了吧。”他笑道。

“這麽說,我們現在是智窮力竭了,是吧?”奎因咕噥著說,“案情是這樣的。”奎因將事情的原委簡單地跟亨利講了一遍,亨利始終安靜地聽著,眉頭緊鎖。

“事情就是這樣,”在簡明扼要地講完在這間小辦公室裏發生的事情後,奎因總結道,“現在,亨利,想必你有關於蒙特·菲爾德的事情告訴我們吧。我們都知道,他是個非常圓滑的家夥——不過我們對他的了解也僅此而已。”