第二天 夕禱之後

章節雖短,但其間,年邁的阿利納多說到迷宮,以及如何進入其中的一些相當有意思的事情。

我醒來時已近晚餐時分。我感到困頓乏力,因為白晝入睡就像犯肉欲之罪:得之越多,越覺不夠,而且並不感到快樂,像是得到了卻又並不滿足。威廉已經不在他的房間,顯然他早就起床了。我稍稍轉了一圈,就見他正從樓堡出來。他說到繕寫室去了,翻閱了圖書目錄,觀察了僧侶們的工作,想設法接近韋南齊奧的那張桌子,以便再度尋查。可是,不知何種緣故,那裏每個人都有意不讓他在那些書稿中查閱。先是馬拉希亞走近了他,讓他看一些珍貴的插圖本,而後是本諾找一些無謂的借口纏住他不放,後來,當他俯下身繼續他的搜查時,貝倫加就開始圍著他轉,主動表示要給他幫忙。

最後,馬拉希亞見我的導師執意要查看韋南齊奧的東西,索性直截了當地說,在搜查死者的遺物之前,最好獲得院長準許;他本人雖是藏書館館長,但鑒於對死者的尊重和紀律的約束,也沒有去動過死者的東西;他還說,不管怎樣,沒有人像威廉那樣要求過靠近那張桌子,而且要是未經院長許可,是沒有人會接近那張桌子的。威廉提醒他說,院長已準許他對整座修道院展開調查,而馬拉希亞卻不懷好意地問他,院長是不是也準許他在繕寫室,或是藏書館裏自由地走動呢,但願上帝是願意的。威廉覺得此時不宜跟馬拉希亞較量,盡管韋南齊奧書稿引起的騷動和種種恐懼,讓他尋根究底的想法更加堅定。他想夜裏再回到那裏的決心已定,在還不知該如何行動之前,他決計不節外生枝。不過他顯然心存報復,如果說那不是出於對弄清真相的渴望,那麽,這樣的報復心就顯得十分固執,也許是要遭人譴責的。

在走進膳廳之前,我們還在庭院裏散了散步,以借助夜晚的寒冷驅散睡意。有幾位僧侶也在那裏漫步沉思。在庭院對面的花園裏,我們見到了來自格羅塔菲拉塔的年邁老人阿利納多,他老態龍鐘,每天除了在教堂祈禱外,大部分時間都消磨在花園的草木之間。他仿佛感覺不到寒冷,久久地坐在拱廊外。

威廉和他寒暄了幾句,老人好像很高興有人跟他攀談。

“晴朗的一天。”威廉說道。

“感謝上帝的恩典。”老人回答說。

“天上晴朗,地上陰霾。您對韋南齊奧很了解嗎?”

“誰是韋南齊奧?”老人說道,然後他的兩眼發出一種奇異的光,“噢,那個死去的孩子。修道院裏有怪獸在徘徊……”

“什麽怪獸?”

“來自海上的巨獸……七個腦袋,十只角,角上長著十顆齒冠,頭上寫著褻瀆神靈的三個名字。那怪獸長得像一頭豹,有四個熊掌,一張獅子嘴……我見到過它。”

“您在哪裏見過它?在藏書館嗎?”

“藏書館?為什麽?我已經多年不去繕寫室了,我從來沒有進過藏書館。誰也不去藏書館,我倒是認識以往能去藏書館的人……”

“誰啊?馬拉希亞,貝倫加?”

“哦,不是……”老人笑了,聲音像老母雞,“那是過去的事情了。三十年前,在馬拉希亞之前的那個藏書館館長……”

“他是誰?”

“我記不得了,他死了,那時候馬拉希亞還年輕。是在馬拉希亞來之前的那個,他是位年輕的館長助理,當時我也年輕……但是我從來沒有進過藏書館。迷宮……”

“藏書館是個迷宮?”

“迷宮是這個世界的象征,”老人陶醉地吟誦著,“入口很寬敞,出口卻十分狹小。藏書館是一座大迷宮,象征著世界的迷宮。你進得去,然而不知是否出得來。千萬不要跨越海格立斯的石柱啊……”

“那麽樓堡的門一關上,您就不知道如何進入藏書館了?”

“哦,知道,”老人笑了,“許多人都知道。你從聖骨堂進去。你可以穿過聖骨堂進去,可你一定不願意從那裏進去,因為過世的僧侶們守在那裏。”

“是死去的僧侶守在那裏,而不是那些夜間掌燈,在藏書館裏巡遊的僧侶?”

“掌燈?”老人像是很驚詫,“我從未聽說過這種事情。死去僧侶的靈魂守在聖骨堂裏,他們的屍骨逐漸從公墓裏轉移過來,堆集在那裏,守護著通道。你從未見過通向聖骨堂祈禱室的祭台嗎?”

“過了十字形耳堂,左邊第三個祈禱室,是不是?”

“第三個?興許是。就是基石上雕刻著上千個骷髏的那座祭壇。從右邊數第四個骷髏頭,你按一下他的雙眼……就能進入聖骨堂了。但你別去那裏,我可從來沒有進去過。院長不讓。”

“那怪獸呢?您是在哪裏見到它的?”