第三章(第3/3頁)

琳內特猛地站起來。

“你怎麽敢這麽說?波洛先生,你太過分了。”

“但我就是得這麽說,夫人。我要坦白地跟你說,雖然你努力掩蓋事實,但確實是精心設計之後才把你丈夫從別人手中搶過來的。我知道一開始你就被他強烈地吸引住了,但是我猜有那麽一刻你也猶豫過,意識到必須做個選擇——你可以放手或者繼續。我覺得主動權在你,而非多伊爾先生。你很美麗,夫人,也很富有。你聰明、有才智,也很有魅力。你可以運用這種魅力,也可以藏起來。夫人,你應有盡有,可你的朋友卻只有一個人可以相依為命。你知道這一點,就算曾經猶豫過,可是沒有住手。你伸出魔掌,就像《聖經》裏的那個富人,奪走了那個可憐的窮人的唯一羔羊。”

一陣沉默。琳內特極力控制住自己,冷冷地說: “這些都離題太遠了!”

“不,並沒有。我只是向你解釋為什麽傑奎琳小姐的意外出現讓你如此煩躁。她的所作所為或許不淑女,且有失體面,但你內心深處卻相信她做得沒錯。”

“不是這樣的!”

波洛聳聳肩。“你拒絕對自己坦誠。”

“根本不是。”

波洛溫和地說: “我想說,夫人,你生活得很幸福,也一向都慷慨大方、待人親切。”

“我試過。”琳內特說,那種煩躁的怒氣已然從她臉上退去。她語氣直白,幾乎令人憐憫。

“所以,當你有意傷害一個人的時候,會非常不安,而且不願承認這一事實。恕我冒昧,心理因素才是整件事的核心。”

琳內特緩緩地說: “就算你說得對——記住,我並不承認這一點——那現在我們該怎麽辦呢?一個人不能改變過去,必須正視現實。”

波洛點了點頭。

“你思路清晰。沒錯,一個人不能回到過去,必須接受現實。而且,夫人,有時候——就要接受自己的所作所為產生的結果。”

“你是說,”琳內特狐疑地問,“我什麽也做不了?”

“你必須鼓起勇氣,夫人,我覺得只有這樣了。”

琳內特緩緩地說: “你能不能……跟傑姬——跟貝爾福特小姐談一談?跟她說說清楚?”

“好的,如果你希望我那麽做,我可以試試。但是別抱太大希望。我認為貝爾福特小姐頭腦中有一個固執的念頭,沒人能扭轉過來。”

“但我們肯定能做點什麽來擺脫困境吧?”

“當然可以。你可以回英國,在自己的家園生活。”

“我猜就算那樣,傑奎琳也會住到村子裏來,我一出門就能看到她。”

“是這樣的。”

“而且,”琳內特慢聲慢氣地說,“我認為西蒙也不會同意我逃跑的。”

“他對這件事是什麽態度?”

“他很憤怒——簡直氣壞了。”

波洛若有所思地點點頭。

琳內特哀求道: “你會——跟她談的吧?”

“是的,我會。不過我覺得沒什麽用。”

琳內特激動地說: “傑姬這個人很怪異!沒人知道她會幹出什麽來!”

“你剛剛說她威脅過你們,可否告訴我都是什麽威脅嗎?”

琳內特聳聳肩。

“她威脅要——呃——把我們兩個都殺死。傑姬有時候很……拉丁化。”

“我明白了。”波洛語氣嚴峻。

琳內特懇求地轉向他。“你能幫我處理這件事嗎?”

“不,夫人,”波洛語氣堅決,“我不接受你的委托。我只會站在人性的立場上去做,那樣是可以的。確實,現在的狀況很困難,也很危險,我會盡力去弄清這件事。但是對於成功的幾率,我不太樂觀。”

琳內特·多伊爾緩緩地說: “你不願意為我辦事?”

“是的,夫人。”赫爾克裏·波洛說。

[1] 意大利東南部港市。