第11章 丈夫替身(第2/4頁)

這種“背叛”導致的精神上的打擊,使她看到了人與人之間那脆弱的關系。

但是有了孩子就要非常慎重地對待業已存在的夫妻關系了。對孩子來說,父母都是別人無法替代的血緣親情關系,夫妻之間的關系破裂,與孩子是無關的。

而且父母兩人無論是哪一方的“缺損”,都無法彌補孩子心中的陰影。失去父親的悲痛,在丈夫背叛了自己的妻子的心中,與有孩子的夫妻矛盾是截然不同的。

任何時候,其中的一方對於另一方要“溶入”這一關系中來都是十分困難的。

孩子夾在父母的矛盾之中,使耀子處於無法解決的痛苦煎熬之中。

這是一種“三角”關系。作為妻子一輩子都不能原諒丈夫對自己的背叛。這種意識必然導致報復心理的產生。

但這樣一來,最不幸的就是孩子。耀子已經不是為了自己,而是為了孩子要找到“父親”出現在這個家中。

“你回來吧!為了賢一!”

耀子心中時時刻刻地祈禱著。這種心態和當初有了極大的改變。當時那種突然失去了丈夫所產生的性饑渴已經沒有了。作為女人,性就像毒品一樣。一旦中斷了“定期”性生活的初期是極其痛苦的。而經過一段時間,過了這段“截斷期”,就會忘記這種欲望。

不是失去了這種欲望,只是忘記了。如果一旦復活,又會產生無可復加的欲求。

因此,現在的耀子不是產生了對丈夫的依戀,而是為了賢一而希望高原真的回來。

夫妻關系的恢復,夫妻之間的性生活的恢復,將會使人產生無盡的遐想吧。夫妻生活就是具有如此的魔力。

如果不能恢復的話,那麽耀子將會和失去了對生活希望的癡人一樣,生活將索然無味。

但無論如何耀子明白,理枝將永遠從自己與丈夫(假如丈夫還會活著回來的話)的關系中離去了。從理枝聽說高原下落不明之後的刹那間,耀子就明白理枝與高原不可能再恢復到“往日的情懷”了。

也許這樣的年輕姑娘心中的浪漫希冀在熄滅之前還要保留一點點余溫吧。

理枝的戀情必須有人來代替,心靈的創傷要有新的戀情才能愈合。

然而妻子則不是這樣。妻子也可以有別的戀情,但這必須以包容對孩子的“戀情”為前提。

如果妻子與丈夫之外的男人產生新的戀情,那麽孩子則有可能失去父親,同時也會失去母親。

結果耀子就成了被丈夫拋棄的孤身一人了。而且一旦失去了丈夫,賢一就成了她生活中的唯一了。

“隅谷死了,三枝和理枝已經失去了此行的目的了,但是我絕不能停止對高原的尋找。”

接到警方的通知後,耀子又一次地感到了孤獨感。只有賢一才能在這種情況下安撫她那冰冷的心。

也許當孩子真正能“救”自己之日,是確認丈夫死亡之時吧?

2

三天後,三枝和理枝從國外回來了。在發現了隅谷的屍體後的一兩天裏,他們作為重要的參考人被伊斯坦布爾的警方傳訊了多次,那時他們就非常想回國了。

在隅谷的遺物中沒有任何可以提示高原下落的線索。耀子得知他們回國的消息,是他們突然來家中拜訪的那天。

“哎呀,你們打個電話的話,我一定會去羽田機場接你們的!”

那天耀子把孩子送到了幼兒園,剛剛打掃完衛生。她無意中打開大門時才看到了三枝和理枝站在了大門口。耀子看到他們時,不覺稍稍有些吃驚的樣子。

“什麽時候回來的?”

“昨天夜裏。因為沒有什麽特別的事情,所以才今天來拜訪您。”

耀子感到理枝沒有什麽其他的變化。

“那太累了,其實你們應該給我打個電話,我去拜訪你們才對呀!”

“不,夫人。我們這次去,一無所獲。另外,隅谷的事情您已經知道了吧?”

“啊,警察已經來過了。這也是沒有辦法的事情。也不知道隅谷是不是真的知道高原的下落。不過你們兩位平安回來比什麽都好哇!”

耀子沒有料到理枝會這麽快回來,或是她沒有料到她和三枝兩個人一塊兒回來。

“可不是,當時心裏一點兒底兒也沒有,非常擔心。不過見到了三枝先生後我就多少放心了。”

當然理枝不能不提到三枝,說完她還向三枝看了一眼。對於自己走之前耀子一句都沒有講過三枝的事情,此時此刻理枝什麽也沒有說。然而耀子感到了三枝和理枝對自己的作法明顯表示了不滿。

“我們在雅典真是巧遇呀!”

三枝終於開口,對耀子講了他和理枝在雅典如何相遇的事情。

“多虧了三枝先生,我們才平安地到達了伊斯坦布爾。”

理枝說完後,三枝又接著說道: