第一部 第一章 一位重要的旅客(第3/3頁)

“我們的上校容易激動,”波洛懷著某種逗趣的心情暗想。“這列快車,就象在海上航行一樣危險啊!”

德貝漢小姐淡淡地說:“那倒是好極了。”她的舉止顯得有點拘謹。

波洛注意到,上校陪著她回到她的包房。後來,列車穿行在陶魯斯山脈的動人景色之中。當他們正並排站在過道裏,朝西裏辛山口眺望時,姑娘突然發出一聲嘆息。波洛正站在他們的旁邊,並且聽到了她的低語:

“多美啊!我希望──我希望──”

“什麽?”

“我真希望我能盡情地欣賞一番!”

阿巴思諾特沒有回答。他頜部的那條方形線,似乎更加嚴峻,更加冷酷一點了。

“我多麽渴望你能擺脫這一切啊!”他說。

“噓,別響!噓!”

“噢!沒關系!”他有幾分生氣地朝波洛的方向瞪了一眼。接著繼續說:“可是我不喜歡你做家庭教師的主意── 一切都得聽從那些專橫的母親, 還有她們那些討厭的小鬼。”

她笑了起來,聲音中帶有一種無拘無束的味道。

“哦!你不應該那樣想。受盡蹂躪的家庭教師,這完全是一個已被戳穿的神話。

我可以向你保證,相反,是那些做父母的,害怕我被欺侮。”

他們不再交談,阿巴思諾特也許為自己的感情的迸發感到羞愧了。

“我在這兒看到的可以說是一場奇怪的小喜劇。”波洛若有所思地自言自語說。

以後,他會記住他的這一想法的。

當天晚上十一點半左右,他們到達了康尼雅。那兩位英國旅客下車活動腿腳,他們在積雪的月台上來回地踱著。

波洛先生透過玻璃窗,心滿意足地注視著車站上的繁忙景象。然而,大約過了十分鐘,他決定,下去呼吸一下新鮮空氣,也許畢竟不是一樁壞事。他作了仔細的準備,把自己緊裹在外套、圍巾裏,又在整潔的靴子外面套上套鞋。這樣打扮停當後,他才戰戰兢兢地下到月台上,沿月台踱著步。他走過了機車。

一個談話聲為他提供了線索,有兩個人模糊的人影站在一輛蓬車的陰影裏。

阿巴思諾特正在說話。

“瑪麗──”

姑娘打斷了他。

“現在不行。現在不行。等事情全部結束。等那事情過去之後──那時候──”

波洛先生謹慎地避開了。他感到奇怪。

他一下很難聽到瑪麗·德貝漢小姐那冷冷的、有力的聲音……

“難以理解。”他自言自語地說。

第二天,他鬧不清楚他們是否吵過架了。他們彼此之間很少講話。他覺得,姑娘看上去憂慮不安。在她的眼睛周圍,也現了黑暈。

下午兩點半左右,列車突然停下了。人們一個個地從窗口伸出頭去。有幾個男人聚集在在鐵軌一旁,朝餐車下面的什麽東西看著,還用手指指點點。

波洛探出身子,向匆匆走過的列車員問了幾句,那人作了回答,波洛縮回腦袋,一轉身,幾乎和站在他後面的瑪麗·德貝漢小姐撞了個滿懷。

“出了什麽事啦?”她用法語問道,呼吸頗為急促。“為什麽停下來?”

“沒什麽,小姐,餐車下有會麽東西燒著了。不嚴重。已經撲滅了。現在他們正在修復損壞的地方。我向你保證,沒有危險。”

她作了一個有點兒粗暴的手勢,仿佛她是把是在把有危險這種想法,當作無關緊要的東西,揮到了一旁。

“是的,是的。這我知道,可是時間!”

“時間?”

“是的,這會誤了我們的時間。”

“這有可能──是的。”波洛表示贊同。

“可我們耽誤不起呀!這列火車預定六點五十五分到達,可人家還要渡過博斯普魯斯海峽,得在九點以前直上對岸的東方快車。要是拖延了一、兩個小時,我們就會趕不上那趟車的。”

“這有可能,是的。”波洛承認。

他好奇朝她打量著。她那只握著窗條的手有點顫抖,她的嘴唇也在哆嗦。

“這對你關系十分重大麽,小姐?”他問道。

“是的,是的,十分重大。我──我必須趕上那趟車。”

她離開了他,到過道上去和阿巴思諾特上校交談去了。

然而,她的擔心是多余的。十分鐘以後,火車又開動了。抵達赫梯巴沙時,只晚點了五分鐘後其它時間已在途中搶回來了。

博斯普魯斯海峽風浪洶湧,波洛先生無心欣賞這次橫渡。他和坐在汽艇上的旅伴未再見面,顧自走了。

到了格拉塔大橋,他就乘車直接去托凱琳旅館。