第三部分 幕間曲

  01

  好了,終於完成了!

  多麽離奇的故事啊!如果阿蘭德·圖威斯特博士能夠從這一系列離奇的命案中找到答案,我就要向他脫帽致敬!

  在繼續解釋之前,我覺得有必要先自我介紹一下:羅納德·鮑爾斯,一位偵探小說作家,筆名是約翰·卡特。我寫這個故事的時間是一九七九年,當時我大概五十歲。我說的是“大概”,因為我自己也不知道確切年齡……當然,這和我要向您解釋的東西不相關。

  您剛才讀到的是一本小說。詹姆斯·斯蒂文斯、亨利·懷特、艾麗斯等人物,都是我編造出來的。他們能夠誕生,全要歸功於圖威斯特博士。因為兩個星期前,我和博士打了一個賭。

  我用不著詳細介紹阿蘭德·圖威斯特博士了,這位大名鼎鼎的犯罪學博士,曾經解開過很多異常驚人的奇案。他已經上了年紀,但是仍然非常機敏。由於鐘情於園藝,他的身體也很健康,不過他現在很少出門了。他的“灰色細胞①”仍然很活躍,蘇格蘭場也經常來向他求助。

  ①典出英國偵探小說作家阿加莎·克裏斯蒂的作品,指其筆下人物波洛在推理時運用的智慧。

  大概在半個月前的一個晚上,他邀請我去他家做客。每次我們見面的時候,只會討論一個話題:犯罪。那天晚上也不例外,我們很自然地談到了犯罪。

  “親愛的羅納德,我要向你透露一個秘密。”圖威斯特博士說,“我在這一生中,抓住過最狡猾、以及最狠毒的罪犯……我曾經破解過最難以置信的奇案……但是,在犯罪學的領域,有一件事我從來都沒有成功過——盡管我的經驗非常豐富。”

  “什麽事情?”

  “寫一部偵探小說,我是說:如何安排情節,如何給謎題做鋪墊。我能夠解開任何難題,這我很有信心。但是,要寫出一個生動而真實的故事……我做不到。哦!我曾經嘗試過好幾次……但都失敗了。”

  “圖威斯特博士,這真是難以置信!編造神秘事件,是最容易不過的事情!真正困難的,是為它們找到合理的答案。作為一名作家,我在這方面有發言權。我真的無法相信您的話,您肯定是在騙我……憑借您的經驗,您可以輕易地……”

  “輕易地解釋無法解釋的現象?沒錯,我能夠做到這一點!我剛才巳經說過,讓我頭疼的是故事本身,其中的人物,周圍的環境……我再重申一次,我試過好幾次了,就是寫不出來。”

  “嗯,很有趣。”

  “我親愛的朋友,就是出於這個原因,我需要一位最出色的偵探小說作家的幫助,他的名字叫做羅納德·鮑爾斯,筆名是約翰·卡特,”

  “感謝您的贊譽,親愛的博士,但是您過獎了。還有其他作家……”

  “不,您是目前最好的偵探小說作家,當之無愧。在我們這個時代,神秘色彩和邏輯推理,已經讓位於暴力和色情,只有您一個人,堅持寫讓人拍案叫絕的謎題。同時,我敢說:您是捍衛偵探小說本色的最後一名勇士。”

  “謝謝您,圖威斯特博士,諳不要再給我戴高帽子了。不過,您到底想讓我做什麽?”

  “我希望您能與我合寫一部小說。您負責營造氣氛,設計人物,還有故事的梗概……最好是和幽靈相關的、匪夷所思的故事,還需要有‘密室’謀殺,您明白我的意思嗎?”

  “當然明白!”

  “……我需要最復雜的謎題,您不用操心迷底,因為,我會寫出迷題的答案!”

  “我承認,這個主意很吸引人,不幸的是,這很難操作。一個偵探小說作家,必須知道謎理的關鍵點,然後,才能著手創作。如果不考慮如何給出合理的解釋,我可以輕易地寫出一個荒誕離奇的故事。但是,圖威斯特博士,這對您來說,就很困難了,您肯定無法給出合理的解釋——完全不可能。我再重復一遍:作者必須先了解案情的核心,然後才能……”

  “親愛的羅納德,同意還是不同意?您不想嘗試一下嗎?”

  “好吧。我會讓您滿意的,我的故事當中,會有各種神秘的事件。但是我可以保證,您絕對找不出一個合理的解釋!……我已經提前打過招呼了,到時侯可別怪我!……”