Part 1 1558年 七(第2/6頁)

菲爾伯特的兒子丹大喊:“胡說!法國國王要做什麽,我們哪可能知道?”

“妳們準聽到了風聲!”雷金納德沖他吼。

丹對以經文:“《箴言》有雲:‘通達人隱藏知識’。”

朱利葉斯伸出枯瘦的手指著丹,怒不可遏:“讓無知愚民讀英文聖經,就是這個結果:他們引天主金言,為罪行開脫!”

書記官站起身喊肅靜,堂上這才住了口。

蒂爾伯裏說:“謝謝妳,雷金納德爵士。不過,且不管妳的錢是否被菲爾伯特·科布利或是第三方騙了去,妳和愛麗絲·威拉德的契約並不因此作廢。倘若這就是妳的理據,那麽顯然證據不足,本庭將判妳敗訴。”

壹點不錯,內德全心贊同。

羅洛馬上接口說:“庭上,這並非我們的理據。家父適才搶白,請庭上恕罪,他心中不忿,請多包涵。”

“那麽妳們的理據又是什麽?我很想知道,相信陪審團也壹樣。”

內德也壹樣。難道羅洛早有妙計?他好恃強淩弱,不過也不是空有蠻力的傻瓜。

“簡而言之,愛麗絲·威拉德非法放利。她借了四百鎊給雷金納德爵士,卻要求對方償還四百二十四鎊。這其中含了利息,觸犯了律法。”

內德猛然想起母親和朱利葉斯主教在廢棄的修院回廊裏說話的事。愛麗絲提到債款的具體數目,朱利葉斯當時好像有些詫異,不過最後什麽也沒說。此刻朱利葉斯也來聽審。內德壹陣忐忑,不由得皺起眉頭。母親和雷金納德爵士訂下的契約措辭謹慎,利息的事沒有落在紙上,不過“取利”介於合法與非法之間,這是人盡皆知的。

愛麗絲語氣堅定:“並沒有要求付利息。契約中寫道,雷金納德以每月八鎊的租金抵付修院的繼續使用,直到償清借款,或抵押被沒收。”

雷金納德憤憤然:“我幹嗎要交租金?那地方我從來就沒用過!這根本是變相的取利。”

愛麗絲說:“這條件可是您提的。”

“我給人騙了。”

書記官又喊道:“肅靜!請對本庭陳述,不得相互交談。”

蒂爾伯裏說:“多謝妳,佩蒂特先生,正是如此。”

羅洛說:“契約中含有違法條款,法庭不能判其有效。”

蒂爾伯裏答道:“好了,這壹點本官自然了解。所以妳請本庭裁定的問題是,契約規定的借款額以外的數目究竟屬於租金還是變相的取利?”

“不,庭上,我不是想請大人裁定。請庭上準許,我想請壹位權威證人出庭作證,證明這切實是取利。”

內德莫名其妙。他這話是什麽意思?

兩位法官也是莫名其妙。蒂爾伯裏問:“權威證人?妳指的是誰?”

“王橋主教。”

來聽庭審的人詫異地交頭接耳,顯然誰也沒料到。蒂爾伯裏法官也露出驚異的表情。他很快鎮靜下來說:“那好。主教大人,您有什麽話說?”

內德心下壹沈:人人都知道朱利葉斯站在哪壹邊。

朱利葉斯緩步走到堂前,掉光了頭發的腦袋高昂著,盡顯主教的尊嚴。他的話果然不出所料:“所謂租金,顯而易見是把利息變個說法。在契約規定的期限內,雷金納德爵士並沒有使用有關土地及房舍,並且也沒有打算要用。這不過是為了掩飾取利之罪及違法之舉。”

愛麗絲說:“反對。主教並非不偏不倚的證人。雷金納德爵士曾答應把修院讓給他。”

羅洛說:“妳不會是暗示主教欺詐不公吧?”

愛麗絲答道:“我暗示妳問貓兒要不要把老鼠放走。”

聽審的人群哈哈大笑,他們都欣賞辯才。蒂爾伯裏法官卻沒笑。“論罪過,本庭無法反駁主教,”他語氣嚴肅,“這樣看來,陪審團不得不判定契約無效。”他壹臉不悅,因為他和大家壹樣,明白這壹判決可能波及王橋商人的多份契約,可惜羅洛逼得他毫無選擇余地。

只聽羅洛說:“庭上,現在不僅僅是契約無效的問題。”只見他露出幸災樂禍的表情,內德心下壹沈。羅洛接著說,“事實證明愛麗絲·威拉德觸犯了法律。我提請法庭履行義務,依1552年《統壹法案》予以制裁。”

內德不知道法律規定的制裁內容。

愛麗絲說:“取利壹事,民婦願意認罪,但有壹個條件。”

蒂爾伯裏答道:“那好,請講。”