一四八、巴黎和會(第5/6頁)

中國代表王正廷在和會外對新聞記者揚言:關於1918年9月間中日密約,中國代表隨時可以予以公開。王正廷所指的中日密約是在民國7年9月24日中國駐日公使章宗祥答復日本外務大臣後藤新平的照會,日本的照會是日本政府認為山東權利應歸日本,這所謂的權利還超出了二十一條,規定膠濟鐵路應由中日合辦,沿路警察要聘用日本人,濟南、青島均住日兵。日本要求中國政府“欣然同意”,中國政府由章宗祥依照日本的照會“欣然同意”。所以日本出席和會代表牧野在和會席上要求最高議會應注意此一換文。外人不知此項換文內容,新聞記者當然追詢內容,王正廷代表遂如此回答記者。

王正廷的談話觸怒了日本政府,8年2月2日日本駐北京公使小幡遂代表日本政府向中國代理外長陳箓面交日本政府的抗議,全文如下:

“據在巴黎日本代表來電,在巴黎之中國代表未與日本代表接洽,竟告新聞記者,謂無論何時,可以將一九一八年關於山東之中日密約文書發表。此舉違反外交慣例,頗予日本政府不快之感,且使日本不能維持相當之國際地位。茲奉本國政府訓令,特請中國政府注意,並電知中國代表注意。日本政府非反對發表,但中國代表之行動手續上甚為不合。”

其實日本出席和會的代表早就對美國總統威爾遜說:日本政府不反對發表這項密約。可是卻借王正廷的談話威脅中國政府,其用意是想壓迫中國政府撤換幾個代表,日本認為中國出席和會的代表沒有一個親日派,這場外交戰很難打。

日本的抗議沒有公布,可是消息已經泄漏,一時民情憤激,輿論沸騰,西南方面、上海和會、各省官吏、民間團體都電北京政府,要求勿受日本無理的恫嚇。美國駐華公使芮恩施、英國駐華公使朱爾典均赴外交部質問日本抗議的內容。北京政府再三討論之後,一方面致電給巴黎的中國代表調查事實;一方面由外交部把小幡的抗議內容發布。同時聲明說:各國代表在巴黎和會席上各顧本國之利益,是正確的主張,是一個獨立國家為了自己生存應有的權利,他國絕無幹涉之理由,希望世界各國均能發揮公正、自由、和正義。

日本代表被迫把1918年中日密約提交和會的最高會議,同時向新聞界發出一個聲明,強詞奪理,掩飾侵略行為,略雲:

“日本根據日英同盟,保持東亞和平之旨,對德宣戰,共費數千萬戰費,戰死三四千人命,始得攻陷青島。又日本艦隊,遊弋太平洋、印度洋及地中海,約百二十萬哩之間,保護協約國商船運送,安全通航,不為敵國潛水艇所制,此等功績,當為列強所記憶。至日本對中國,從無領土之野心,中國為富原料之國,日本為求原料之國,惟日本欲與他國同享均等機會,開發中國之富源而止。無論對於山東、滿洲,日本絕無不正當之要求雲雲。”

2月2日日本駐華公使小幡訪晤中國代理外長陳箓時,除了遞送抗議書外,還提口頭問題須由中日兩國直接交涉,中國政府應該立即訓令中國代表團,一切問題,非經日本同意,不得在巴黎和會提出。陳箓答稱:“中國總統素極重視中日邦交,早囑外交部電令中國代表團在和會上避免使用偏激言詞,貴公使所提各節,本政府自當密切注意。”小幡繼續百般恫嚇:“日本陸軍有精兵百萬,而海軍也有五十萬噸,現在無地用武,中日兩國地在近鄰,有糾紛應自家解決,不可依賴歐西列強,因為歐西列強遠隔重洋,要想過問遠東問題是力不從心的,中國不是有句俗話:雖鞭之長不及馬腹嗎!”

小幡這番威脅口吻的談話被美國人所辦的《華北明星報》揭露,接著英國人所辦的《英文導報》也著論要求日本政府撤換這個沒有禮貌的駐華公使。美國駐華公使並且正式發表一個聲明:遵守威爾遜總統十四項原則,決定支持中國,鼓勵中國政府切勿氣餒。中國朝野並表示日本竟在巴黎和會舉行之際,幹涉中國代表發言,中國人民對此不能容忍。

在四面楚歌聲中,小幡不免情虛膽怯,吞吞吐吐地發表談話說:他並未奉到日本政府的訓令,壓迫中國,他對陳箓的談話,應由他個人負責。另方面他卻埋怨陳箓,不該把他們倆人的談話內容泄露,因為那天的談話只有他們倆人相對,並無第三人,豈是隔墻有耳,如果不是陳箓有意泄露,這番談話外間人是無法知道的。

北京政府在四面八方壓力下,公布了這次談話的內容,可是公布內容掩蓋了事實的真相,否認日本曾作恫嚇。

全國朝野對日本的蠻橫一致憤慨,美、英、法三國也譴責北京政府對日本外交的庸懦無能。