卷三 集月光

九華山道士趙知微,唐懿宗鹹通年間的高人,一年中秋夜,陰雨連綿,他對周圍人說:“甚惜此良宵!”隨後他又對隨侍的道童說:“可備美酒鮮果。”弟子與門客不知其意。趙知微笑道:“諸位能與我攀向峰頂一起賞月嗎?”眾人驚,此雨夜,去何處賞月?少頃,趙知微取杖而出,眾人跟隨。唐朝悠遠,野山雨夜,他們一路登山,鏡頭遠放,實在動人。至於群山之峰頂,他們驚呆:這裏並無雨下,長天清寥,風清月明,眾人歡喜,於群山之上,藉草而坐,擺設夜宴,詠詩談仙。及至夜半,大家才回歸山房,而山下依舊大雨不止,月色難尋。

這個故事見於晚唐皇甫枚所著的《三水小牘》。在這個記載裏,山下與峰頂可謂兩重天,山下陰雨無月,峰頂明月高懸。趙知微使用幻術了嗎?這是一個疑問。說到月亮,在《唐朝的黑夜1》和《唐朝的黑夜2》中分別講到用幻術剪月亮和摘月亮的詭秘之事。但關於月光的幻術還沒完,在下面的故事中,主人公有個袋子,袋子裏滿是月光,可以隨時舀出一勺。

桂林有韓生,嗜酒,自雲有道術。一日,欲自桂過明,同行者二人與俱,止桂林郊外僧寺。韓生夜不睡,自抱一籃,持匏杓,出就庭下。眾往視之,則見以杓酌取月光,作傾瀉狀。韓生曰:“今夕月色難得,我懼他夕風雨夜黑,留此待緩急爾。”眾笑焉。明日取視之,則空籃弊杓如故,眾益哂其妄。及舟行至邵平,共坐至江亭上,各命仆辦治殽膳,多市酒,期醉。適會天大風,日暮風益急,燈燭不得張,眾大悶。一客忽念前夕事,戲嬲韓生曰:“子所貯月光,今安在?”韓生撫掌對曰:“我幾忘之。”即狼狽走舟中,取籃杓一揮,則白光燎焉見於梁棟間。如是連數十揮,一坐遂晝如秋天晴夜,月色瀲灩,秋毫皆睹。眾乃大呼,痛飲達四鼓。韓生者又酌取而收之籃,夜乃黑如故。(《三水小牘》)

此故事大約也發生在懿宗時代。

時有嶺南桂林韓生,性好酒,一日出遊,有同行者二人,都帶著仆人,行至桂林郊外一寺院,住下來。其夜月明東窗,韓生難安眠,大約想起什麽,於是提著籃子,又拿了葫蘆瓢,來到庭院。這時候,同行的二人也沒睡,正於庭院閑談,見韓生所拿之物,感到奇怪。又見韓生對著月亮,做舀取月光的動作。人問其意,韓生說:“今夜月明,實在難得,我怕在未來的旅途中會有風雨夜,所以取點月光放到籃子裏以備急用。”二人大笑。他們當然以為這位同伴是在夢遊。

第二天,三人繼續上路。同行二人想起昨夜之事,拿來韓生的籃子看,依舊是空空的,於是稱韓生虛妄。韓生不語。他們轉上水路,船至邵平,已是晚上。他們下船在江邊小亭休息,仆人把酒菜準備好,大家開吃。其夜並無月色,江邊晚風甚大,燈燭一點即滅。人們很郁悶。其中一人說:“韓先生,你那天收集的月光何在?”

韓生撫掌笑:“我幾乎忘記!稍等。”隨即出亭,來到江邊,上船取來那籃子和葫蘆瓢。回到亭子,他將葫蘆瓢伸入籃中,做舀取狀,隨後往夜空一灑,頓時有光如月色,滿於江亭間。韓生又舀了數十瓢,一時間月色瀲灩,遠近之景,盡在眼中。眾人大呼:“真異術也,痛快!”大家飲至四更,酣暢至極。夜宴結束,韓生用勺把月光收入籃中,四周夜黑如故。