卷三 板橋三娘子

唐朝時,客棧被稱為“逆旅”。逆旅中,總發生奇異的事。

下面的故事與“板橋逆旅”有關,這家客棧位於河南汴州之西,店主被稱為三娘子,三十多歲,一個人開店,無親無故,來歷不明。她的客棧有幾間客房,平時又販賣肉粥,由於地處要沖,來往旅客很多,所以生意不錯。她還養了一些驢馬,有時旅客需要倒換坐騎,她便將自己所養驢馬以低價轉手,很受歡迎,很多旅客都慕名而來,說這三娘子人長得俊,心地又好。

唐憲宗元和年間,有許州旅客趙季和,奔赴東都洛陽,途經汴州,入住板橋店。在此之前,已有六七個客人先到,占了外側便榻,趙季和後來,只得安頓在最裏面,其隔壁就是三娘子所住房間。像往常一樣,三娘子熱情地以美食好酒招待客人,大家都很高興,所謂秀色可餐,說的就是三娘子吧。趙季和雖不會喝酒,但也很高興,至二更天,客人們在醉意中各自安歇,三娘子回到自己的房間。但趙季和輾轉難眠,是因為三娘子之美貌嗎?我們不知道。就在他於黑暗中發呆時,似乎聽到隔壁有奇怪的聲音傳來。那可是三娘子居住的房間。這叫他很感興趣,於是悄悄起身,從縫隙中窺視:見三娘子點著蠟燭,取出一個小箱子,從裏面拿出一套微型的耕種用的農具,以及一頭小木牛和一個小木人,它們各自只有六七寸高,放在灶前,含水噴之。於是奇跡出現了:小木人牽著木牛開始耕種。三娘子又取來一小袋蕎麥種子,叫小木人種上。須臾間,種子發芽,很快便成熟了。小木人又開始收割,得到七八升麥子。三娘子又放置了小磨,令其磨成面。最後,她把小木人等物件收入箱中,開始用那些面粉做燒餅。趙季和看得目瞪口呆。這時候,雞鳴天亮,三娘子把做好的燒餅端上來,給客人們吃。趙季和沒敢吃,溜了出去,伏於窗外偷看。客人們吃完那燒餅,就一個個地倒地變成驢。三娘子一笑,將他們驅趕至店後關起來,客人們的錢財盡歸自己囊中。趙季和急忙跑掉。這一路上,想起這件事,他沒怎麽害怕,而是覺得很有意思,羨慕三娘子的異術。

一個多月後,趙季和從洛陽東返,再次路過板橋店,這一次他有備而來,帶了幾個蕎麥燒餅。三娘子依舊熱情招待了他,這次店裏只有他一個客人。入夜後,三娘子問趙季和有什麽想要的。趙季和說:“明晨需要早點出發,你還是給我準備點早點吧。”

三娘子說:“沒問題,您只管睡個好覺。”

半夜後,趙季和爬起來再次窺視,所見情景與上次一樣。他輕輕一笑。第二天早晨,三娘子把燒餅端上來。趁她出去時,趙季和把自己所帶的燒餅拿出來一個,放在盤子裏,又取走一個揣於懷中。三娘子進屋,趙季和正在吃著自己那個燒餅,並對她說:“忘記了,我也帶有燒餅,你把剩下的這些給其他客人吃吧。”

三娘子送茶時,趙季和又說:“如不嫌棄,品嘗一下我帶的燒餅如何?”說著,他取出剛才從盤子裏拿出的那只燒餅。

三娘子笑納,吃了兩口,倒地變作了驢。有點意思。所化之驢甚是壯健,趙季和騎上驢出門而去。在此之前,他把三娘子那套木人木牛弄到手,但終不會口訣。不過還好,畢竟騎上了一個美女。

卻說這三娘子日行百裏,無處不能去。四年後,趙季和入關去長安,在西嶽廟東五六裏處,於路邊看到一個老人,老人拍手大笑:“板橋三娘子,你怎麽變得這副模樣?”隨後,他對趙季和說:“三娘子雖有過,但也讓你騎了好幾年了,就此放過她吧。”趙季和想了想,答應了。那老人掰開驢的口鼻,口中有詞,三娘子從驢皮中跳出來,向老人深鞠一躬,理也沒理趙季和,一個人憤然而去。

汴州西有板橋店,店娃三娘子者,不知何從來,寡居,年三十余,無男女,亦無親屬。有舍數間,以鬻餐為業。然而家甚富貴,多有驢畜,往來公私車乘,有不逮者,輒賤其估以濟之。人皆謂之有道,故遠近行旅多歸之。元和中,許州客趙季和將詣東都,過是宿焉。客有先至者六七人,皆據便榻,季和後至,最得深處一榻。榻鄰比主人房壁,既而三娘子供給諸客甚厚,夜深致酒,與諸客會飲極歡。季和素不飲酒,亦預言笑。至二更許,諸客醉倦,各就寢。三娘子歸室,閉關息燭。人皆熟睡,獨季和轉展不寐,隔壁聞三娘子悉窣,若動物之聲,偶於隙中窺之,即見三娘子向覆器下,取燭挑明之,後於巾廂中,取一副耒耜,並一木牛,一木偶人,各大六七寸,置於灶前,含水噀之。二物便行走,小人則牽牛駕耒耜,遂耕床前一席地,來去數出。又於廂中,取出一裹蕎麥子,受於小人種之。須臾生,花發麥熟,令小人收割持踐,可得七八升。又安置小磨子,硙成面訖,卻收木人子於廂中,即取面作燒餅數枚。有頃雞鳴,諸客欲發。三娘子先起點燈,置新作燒餅於食床上,與客點心。季和心動遽辭,開門而去,即潛於戶外窺之,乃見諸客圍床,食燒餅未盡,忽一時踣地,作驢鳴,須臾皆變驢矣。三娘子盡驅入店後,而盡沒其貨財。季和亦不告於人,私有慕其術者。後月余日,季和自東都回,將至板橋店,預作蕎麥燒餅,大小如前。既至,復寓宿焉。三娘子歡悅如初,其夕更無他客,主人供待愈厚。夜深,殷勤問所欲。季和曰:“明晨發,請隨事點心。”三娘子曰:“此事無疑,但請穩睡。”半夜後,季和窺見之,一依前所為。天明,三娘子具盤食,果實燒餅數枚於盤中訖。更取他物,季和乘間走下,以先有者易其一枚,彼不知覺也。季和將發,就食,謂三娘子曰:“適會某自有燒餅,請撤去主人者,留待他賓。”即取己者食之。方飲次,三娘子送茶出來。季和曰:“請主人嘗客一片燒餅。”乃揀所易者與啖之。才入口,三娘子據地作驢聲,即立變為驢,甚壯健。季和即乘之發,兼盡收木人木牛子等。然不得其術,試之不成。季和乘策所變驢,周遊他處,未嘗阻失,日行百裏。後四年,乘入關,至華嶽廟東五六裏,路傍忽見一老人,拍手大笑曰:“板橋三娘子,何得作此形骸?”因捉驢謂季和曰:“彼雖有過,然遭君亦甚矣。可憐許,請從此放之。”老人乃驢口鼻邊,以兩手擘開,三娘子自皮中跳出,宛復舊身,向老人拜訖,走去,更不知所之。(《河東記》)