第十一章 (第2/5頁)

到了瓦伊魯庫村,一切全明白了。他們乘坐的獨木舟散架後,亞伯拉罕對妻子連推帶拉,在陸地上走了四十多英裏,一心想著要到拉海納鎮找黑爾夫婦,這一番折騰大大加重了尤蕾妮亞的痛苦。眼下兩個人被困在一座行腳商的小棚子裏,痛苦不堪、孤立無援。

尤蕾妮亞經過這番長途跋涉居然還沒丟掉性命,簡直堪稱奇跡,可更大的奇跡是,亞伯拉罕居然沒有想到求助於本地的夏威夷接生婆。其實在整個太平洋地區,這裏的接生婆醫術是最高明的,她們十分鐘都不到,就能診斷出尤蕾妮亞實際上是勞累過度誘發的早產。假若休利特夫婦向她們求助,本可以幹凈利落地接生出一個健康的嬰兒。然而,如果休利特夫婦真的接受了她們的幫助,就意味著承認一個黑皮膚的夏威夷野人竟然知道如何接生出一個基督教白人的孩子,這種事情他們連想都不敢想。

“我想找本地的產婆來,這想法讓我難受。”亞伯拉罕兄弟跑上來迎接一瘸一拐的客人,對艾伯納懺悔道,“可是我畢竟記得《耶利米書》第10章第2節裏面說:‘耶和華如此說,你們不要效法列國的行為’,於是我將妻子帶到自己的同胞這裏來了。”

艾伯納贊許他的明智,有那麽一會兒,這兩個年輕人不住地互相恭維著對方的英明決定。過了一會兒,艾伯納問道:“尤蕾妮亞姐妹現在情況如何?”

聽到這個問題,可憐的亞伯拉罕兄弟的心頭湧上一股高尚的情感,使他幾乎說不出那個詞兒來,可他最後還是擠出了幾個字:“她似乎流了不少羊水。”

暮色越來越重了,艾伯納滿面愁容地看著這位同伴,然後像患了熱病似的慌忙打開醫書。他笨手笨腳地亂翻一氣,找到了一個標題為“早期破水”的章節。艾伯納快速地閱讀著書裏的內容,胃裏開始感覺到一陣惡心。情況的確不太好,然而他擡起頭看到亞伯拉罕兄弟是如此絕望,艾伯納咬緊牙關,勇敢地說:“我要見見尤蕾妮亞姐妹。”

亞伯拉罕帶他走向一座在瓦伊魯庫做生意的英國人居住的低矮的茅草屋,房屋的男女主人都遠在火奴魯魯,房子周圍聚集著五六十個當地人,全坐在地上瞪眼看著這幾個稀奇的白人。艾伯納的胳膊底下夾著醫書穿過人群,走向那座寒酸的小屋,去見那個跟他在“西提思”號上那間狹小艙位裏同處一室的、奄奄一息的女人。

“晚上好,尤蕾妮亞姐妹。”他嚴肅地說,而她則勇敢地回答道:“能在此見到小艙房裏同舟共濟的人,真令人欣慰。”於是他們談論了一會兒那些快樂的日子。

接著艾伯納問道:“尤蕾妮亞姐妹,你什麽時候……”他突然覺得萬分尷尬,於是頓了一下,緊接著飛快說完,“你的陣痛,有多久了?”

“今天早晨六點鐘開始。”尤蕾妮亞說。艾伯納茫然地瞪著她,腦海中卻急速思考著:“哦,上帝啊!那時候她剛開始翻越那些海邊的溪谷!”

他擦擦前額,慢慢說:“那是十二個小時之前了。假定真是這樣,尤蕾妮亞姐妹,孩子將在午夜降生。”他看了看手表:還有六個小時。

艾伯納硬著頭皮問道:“你的陣痛是不是很頻繁?”

“沒有感覺頻繁。”她答道。

“請原諒。”他說,然後開始在書裏胡亂翻找著指示。光線太暗了,艾伯納看不清楚,於是他叫亞伯拉罕兄弟去拿一盞夏威夷椰油燈,借著搖曳跳動的燈光,艾伯納開始搜尋那些有用的字句。“有塔帕樹皮布嗎?”他問,別人給他拿來一塊之後,他將其裁為兩半,然後擰成一根繩,一頭打上結,另一頭系在床腳。“你得抓著這些結,尤蕾妮亞姐妹,”他教給她說,“在早期破水這種情況下生產,你得多花不少力氣。”

話一出口,艾伯納就後悔了。尤蕾妮亞驚駭地擡起臉來問道:“我有沒有做錯什麽事?”

“不,尤蕾妮亞姐妹。”他安慰道,“有了上帝的幫助,我們會順利的。”

她本能地握住他的手,低語道:“你能來這裏,我和我親愛的丈夫都十分高興。”但是當艾伯納像孩子那樣紅著臉,想要按照醫書上所說的方法查看她的肚子時,他和休利特夫婦都覺得她最好還是先用她所有的內衣蓋住身體,然後再加上一塊結實的塔帕樹皮布。艾伯納就透過這重重覆蓋摸索著,嚴肅地說:“似乎沒什麽不對頭的。”

然而,從床上猛然傳來一陣尖叫聲,繩子也隨之拉緊。艾伯納嚇得猛然縮回了頭。他趕緊跑到畢剝作響的油燈旁查看懷表上的時間。過了不到四分鐘,又傳來一聲尖叫,繩子又被拽緊了。艾伯納滿頭大汗地翻著書,盼著能從中找到些讓人放心的說法。他奔回床頭,高興地宣布:“尤蕾妮亞姐妹,一切順利。時間到了。”