自由的勝利(第2/9頁)

[1]

科濟列夫有專為其“量身定制”的任務。雖然西方的領導人也因莫斯科的消息而感到不安,但是,他們起初並不願意譴責政變,也不願意公開支持被軟禁的戈爾巴喬夫,他們對葉利欽號召全俄羅斯政治大罷工的呼籲,同樣也沒有表示出任何支持。在科濟列夫當前的目的地——巴黎,法國總統密特朗在8月19日早晨發表聲明,僅僅承認政變已是既成事實。加拿大外長芭芭拉·麥克杜格爾也持同樣態度。布什總統8月19日早晨發布的第一份聲明也沒有譴責此次政變。

8月19日夜,蘇聯副總統亞納耶夫甚至在外國記者參加的新聞發布會上,贊揚了布什秉持的非對抗的態度,蘇聯全國都轉播了這次發布會。科濟列夫在政變發生的首日,大聲疾呼,努力贏得西方對葉利欽的支持,要求鎮壓違憲政變,重塑戈爾巴喬夫的權力,然而,西方世界的反應讓科濟列夫和葉利欽團隊深感失望。

科濟列夫剛抵達巴黎,就打電話給設在華盛頓的“民主中心”的主任,也就是日後美國國家档案館館長艾倫·溫斯坦,並發表了自己的聲明。溫斯坦並不是布什政府的成員,然而,科濟列夫似乎並不認識華盛頓白宮裏的人,也不認識在這關鍵時刻可以求助的美國國務院的人。事實證明,求助於溫斯坦是最佳選擇。出生於紐約布朗克斯區的溫斯坦,是來自俄羅斯的猶太移民的兒子,他深切關注著俄羅斯的局勢,同時和媒體保持著良好的關系。就在第二天,科濟列夫的聲明,當然也可能是被溫斯坦編輯過的聲明發表在《華盛頓郵報》上。

這位俄羅斯外長在聲明中表示,民主國家領導人最初對政變的冷淡反應,使政變策劃者相信,他們已經成功地欺騙了西方世界。科濟列夫說道:“布什總統和約翰·梅傑首相以及其他西方領導人最近發表的聲明糾正了這個誤解。西方國家應該繼續譴責政變,而不是承認或是表示終將承認這次政變,這是至關重要的。”他繼續說道:“戈爾巴喬夫總統必須盡快恢復其蘇聯總統的職務,西方國家應該要求立刻與戈爾巴喬夫進行直接接觸,同時要求安排國際醫療專家為其診治,以保證他的健康。”[2]

葉利欽和科濟列夫並不完全相信戈爾巴喬夫,在莫斯科,許多人懷疑戈爾巴喬夫唱的是一出“雙簧”——利用自己以前的助手,去幹鎮壓民主反對派的肮臟勾當,然後再以“救世主”的模樣回到莫斯科。然而,呼籲讓戈爾巴喬夫回到莫斯科能暴露政變者最大的弱點——他們擅自廢黜一位合法的國家領導人,是缺乏憲法和法律依據的。在西方人的眼中,葉利欽早前的一些做法並不合法,而“帶回戈爾巴喬夫”的策略使他的做法具有了合法性。同時,20世紀80年代末的西方人正沉迷於“戈比熱”的狂躁中,這一做法恰好迎合了他們的想法,博得了他們的歡心。政變的第二天,布什終於致電葉利欽,他告訴這位被圍困的俄羅斯總統,他支持讓戈爾巴喬夫回歸的要求。現在,除了構建民主這個長期戰略目標外,老布什和葉利欽又有了一項共同議程,就是阻止政變,救出戈爾巴喬夫。

在與葉利欽通話結束兩小時後,布什於美國東部時間上午10點35分,在玫瑰花園召開的新聞發布會上發表了聲明。根據科濟列夫所言,正是布什總統這份“最近的聲明”糾正了西方世界對政變自鳴得意的“錯誤態度”。布什說道:“以違憲的方式攫取權力,對多年來蘇聯人為之奮鬥的目標和蘇聯人民的長久夙願來說,是一種侮辱。”下面的一則消息震驚了聽眾:“就在今天早晨,我和自由選舉的俄羅斯總統葉利欽通了電話,我向葉利欽先生保證,美國會繼續支持他的做法,支持他要求恢復戈爾巴喬夫總統身份的提議,戈爾巴喬夫是經憲法選舉出來的總統。蘇聯人民的支持和面對困境的決心,使得葉利欽備受鼓舞。他感謝我們對於他本人和戈爾巴喬夫所給予的支持。”

白宮的記者想知道一些細節,但是美國總統沒什麽可說的了。一個尖銳的問題拋了過來:“總統先生,您究竟準備給葉利欽什麽樣的支持呢?還是袖手旁觀,僅僅給他一些口頭鼓勵呢?”布什重申了他剛才說過的話:支持方式包括激勵反對派,同時向政變策劃者施壓,失去了美國的經濟援助,他們將舉步維艱。然而,私底下,布什已經打算走得更遠了。[3]

新聞發布會結束後,布什來到總統辦公室,和他的助手一起討論還能做些什麽支持葉利欽。每時每刻都有關於蘇聯政變遭到挑戰的最新情況傳來。據未經證實的報道稱,蘇聯政變領導者正在面對第一波背叛潮:總理巴甫洛夫告假稱病,亞佐夫元帥宣布退出緊急委員會。軍隊指揮官和主要的共和國領袖之間也存在分歧,其中包括像哈薩克斯坦領導人納紮爾巴耶夫和烏克蘭領導人克拉夫丘克這樣的重量級人物,他們都聲明反對政變。布什和他的顧問考慮到最新局勢的發展,同意加大向政變當局施壓的力度。他們發表的一般聲明,不承認政變策劃者的合法性,起到了特殊的作用。剛剛宣誓就職、即將前往莫斯科任職的美國駐蘇聯大使鮑勃·斯特勞斯,被告知不要向蘇聯新領導人遞交國書。“美國之音”的廣播員接到通知,要幫助葉利欽在蘇聯傳播訊息。他們也都樂於效勞。