6 黑雲壓城(第3/19頁)

自然,一旦埃及被平定之後,就沒有別的事情可以妨礙他繼續完成大流士生前留下的未竟事業。薛西斯回到波斯之後,立刻有不同的利益集團開始鼓動大王,勸說他向歐洲內部進行更為深入的遠征,以便懲罰雅典,征服希臘。其中最為積極的便是薛西斯的兄弟馬爾多尼奧斯,他早已從色雷斯負傷中康復,現在一心一意想要回到愛琴海,認為那裏是可以施展個人才能的地方。他不是唯一的求取功名者:既然有一名兄弟可以擁有法老的宮殿,大王還有更多的親戚渴望出風頭,以證明自己的勇氣,享受高級指揮官的榮耀。畢竟身為波斯人的使命就是要征服那些遙遠的“非雅利安人”。

在向情報官員們咨詢了關於西方前線的各種消息之後,薛西斯滿意地覺得對一切都了如指掌。的確,據這些情報人員報告,雅典和斯巴達仍然是對抗他雄心的主要力量,但是希臘其他地區的貴族對波斯入侵持歡迎態度——至少包括玻俄提亞與底比斯以北的色薩利地區。一旦色薩利陷落,底比斯以及其他大多數南方城邦都會前來投誠。實際上,即便在斯巴達和雅典,這項計劃也不一定會徹底失敗——因為在蘇撒舒服地生活的德馬拉托斯和波斯供養的佩西斯特拉提達伊第三代人,也還能夠保證充當少數附庸。希庇亞斯的好兒子們自告奮勇地向薛西斯進言,並表現出願意為天國事業獻身的勇氣,“他們對大王描述了波斯人注定要在赫勒斯滂建起橋梁,詳細地說明了隨後即可取得的勝利的各種細節”14。這些主張和看法來自於奧諾瑪克利托斯,這是一個江湖騙子,一度是雅典僭主們的朋友,後來因為遭到指控偽造預言而與他們鬧翻。顯然他的話不可當作可靠的信息,但是佩西斯特拉提達伊由於被驅逐,迫切希望再次見到自己的故鄉,只好可憐巴巴地相信他的每一句話。

波斯最高指揮部如果對奧諾瑪克利托斯的信任程度也一樣的話,那實在可疑,但是這並不重要。就在薛西斯從埃及返回後過了幾個月,籌備戰爭的工作就馬不停蹄地展開了。反對侵略的鴿派人物對此無能為力。只要發表反對意見,就會被標上懦夫的標簽。他們的警告除了引起主戰派的不滿之外並沒有輕易擱置。雅典人在馬拉松戰場上的表現已經說明他們不是等閑之輩;為特遣部隊準備物資會令波斯最有經驗的官僚也感到難以負擔;希臘群山起伏的地勢以荒涼著稱:這些顧慮並沒有被當作失敗主義者擾亂民心的言論遭到駁斥。出征的種種危險偶爾也會令薛西斯感到猶豫,但這一切最後都堅定了他的決心。在危險之前畏縮,承認波斯力量有時候也會因為過度擴張而削弱,放棄雅典並將它背後的那個大陸永遠留給謊言統治,這都是對大流士的下流背叛,甚至也是對馬茲達神不可原諒的背叛。的確這次遠征充滿了風險——但如果不是這樣,那麽也就不值得萬王之王關注它了。

但怎樣迎接挑戰?王宮的大門口雕刻有人首牛身鷹翼獸,宮殿中的庭院雕梁畫棟,配備著宦官,國王的大門由上千名保衛國王安全的侍衛把守,這些侍衛身穿鑲嵌寶石的長袍,手持長矛,長矛柄上裝飾著金蘋果,矛尖對外,這裏面是波斯波利斯最隱秘的內廷——薛西斯和他最信任的謀士們就在這裏舉行禦前會議,商討對策。他是波斯權力最為幽密的神經中樞,討論的內容外人當然無從知曉,但是由於各種謠言以及事件發展的進程,15我們還是可以略知一二。當然討論的內容一旦解決,戰爭就會立刻發動,但僅有一個問題:為了侵略並征服希臘,應該配備何種軍隊?

馬爾多尼奧斯堅持認為,只有最精英的戰士——波斯人、米底人、斯基泰人和東伊朗人——才能征召。他認為,只有這樣的部隊行動如閃電,可以戰勝任何敵人,擊潰敵人笨重的步兵團,他們可怕的速度已經在對抗伊奧尼亞的希臘人戰鬥中多次奏效。16雖然這一戰略有過輝煌的先例,但是仍然有無法克服的弱點。時代已經改變:僅從這幾個總督領地征召的軍隊怎能同它的指揮官的尊嚴相配?當年隨居魯士出征的山野村夫怎能配得上今天他統治全世界的外孫?當征服了西方之後,薛西斯就不僅是波斯的國王,而且還是世界上所有領土的國王了。即使最為偏遠的民族也要為自己的子孫向他繳納貢賦。他們的屈服反映了主人的無比榮耀,是真正的萬王之王。

最後就這樣決定了。或許禦前會議討論的內容,有些許傳到了正在薛西斯會議室之外鑿石像、裝點附近梯道墻壁的工人耳中。17正像這些台階本身一樣,雖然不斷升高,但是每一層台階的高度都非常矮,身著長袍的貴族們可以不失體面地走上這些台階,做工精致至極——工人們得到指令,需要一排排地認真描繪出各種臣服的民族向國王奉獻寶物的情形。這就是薛西斯所知道的各族臣民中的絕大多數,他們都來自遠離波斯的地方,基本處於蠻荒不化的狀態;而送信人正準備飛奔前往帝國的各個角落,告訴各地總督並號召他們起來作戰,國王希望看到不同的臣民聚集在他的面前,手持武器走向戰場。印度人身穿棉織腰布,手拿藤弓;埃塞俄比亞人身披豹皮,使用石尖箭鏃;莫司科伊人(Moschians)頭戴木盔;色雷斯人頭裹狐皮;奇西亞人(Cissians)裹著頭巾;亞述人身穿亞麻盔甲,揮舞著狼牙棒。這些人都在波斯波利斯的石雕中浮現出來,變成了活生生的民族,聚集在主人的面前,跟隨著他向西方進軍。