卷一百一十七 司馬相如列傳第五十七

司馬相如是蜀郡成都人,表字叫長卿。他少年時喜愛讀書,學習劍術,所以他父母給他取名叫犬子。司馬相如學業完成後,仰慕藺相如的為人,就改名叫相如。他憑借資財而出任郎官,侍奉孝景帝,擔任武騎常侍,這不是他所喜好的。適逢景帝不喜歡辭賦,這時候梁孝王來京城朝見,跟隨梁孝王而來的善於遊說的人,有齊郡人鄒陽、淮陰人枚乘、吳縣人莊忌先生等,司馬相如見到這些人就喜歡上了,就借有病為由而辭了官職,旅居梁國。梁孝王讓他和眾儒生住在一起,司馬相如有機會和儒生們、遊說之士相處了好幾年,於是寫了《子虛賦》。

正值梁孝王去世,司馬相如返回家,可是家境貧寒,沒有什麽用來作為自己的職業。他平素和臨邛縣令王吉關系很好,王吉說:“你長久在外行遊求官,不順心,就來探望我。”於是司馬相如前去,住在城內的都亭中。臨邛縣令假裝恭敬的樣子,每天去拜訪司馬相如。司馬相如最初還以禮相見,後來就聲稱有病,派隨從謝絕王吉的拜訪,王吉更加謹慎恭敬。臨邛縣中有很多富人,卓王孫家就有奴仆八百人,程鄭家也有幾百人,他們兩人就互相商量說:“縣令有貴客,我們準備酒食宴請他。”一並請了縣令。縣令到來後,卓家的客人已經上百了。到了中午,去請司馬長卿,司馬相如推稱有病,不能前去,臨邛縣令就不敢嘗一下酒食,親自前去迎請司馬相如。司馬相如不得已,勉強前往,滿座的人都欽佩他的風采。飲酒正暢快盡興時,臨邛縣令向前送上琴說:“我私下裏聽說長卿喜歡彈琴,希望用它來自助歡娛。”司馬相如推謝,便彈奏了一兩曲。當時卓王孫有位女兒叫文君,剛剛守寡,喜歡音樂,所以司馬相如假裝和縣令相互敬重,而用琴聲來挑逗她。司馬相如到臨邛時,有車馬跟隨,又儀表雍容嫻雅,十分漂亮;待到在卓家中飲酒,彈奏琴曲,卓文君偷偷從門縫中看他,內心高興並喜歡上了他,又擔心不能和他成配偶。彈琴結束後,司馬相如於是叫人送給卓文君的侍者很厚的禮物,讓她傳達自己懇切深厚的情意。卓文君連夜逃出家門,私奔司馬相如。司馬相如就和她急忙趕回成都。他家裏窮得空無一物,只有四面墻壁豎立。卓王孫十分生氣說:“女兒太不成材,我不忍心殺死她,但也不分給她一個錢。”有的人勸說卓王孫,卓王孫始終不聽從。卓文君過了一段長時間,感到不快樂,說:“長卿只要和我一起去臨邛,向兄弟們借貸也還足夠用來維持生活,何至於使自己苦到這個地步呢!”司馬相如就和她一起到了臨邛,賣掉了他們的全部車馬,買了一間酒店來賣酒,而讓卓文君主持壚前的酒鋪買賣。司馬相如自己身穿犢鼻褲,和雇工們一起工作,在街市中洗滌酒器。卓王孫聽說了,感到恥辱,就閉門不出。兄弟們和臨邛的長者交相勸卓王孫說:“你有一個兒子兩個女兒,你缺少的不是錢財。如今卓文君已經成了司馬長卿的妻子,長卿本來厭倦宦遊,雖然貧窮,他的才能足可以作依靠。況且他又是縣令的客人,為什麽偏偏這樣看不起他呢!”卓王孫不得已,就分給卓文君家奴一百人,錢一百萬,以及她出嫁時的衣服被褥和各種財物。卓文君就和司馬相如回到成都,購買了田地房屋,成為了富人。

過了很長時間,蜀郡人楊得意擔任狗監,侍奉皇上。有一天,皇上讀到《子虛賦》,認為它不錯,說:“我偏偏不能和這個人同時代呵!”

楊得意說:“我的同鄉司馬相如自稱他寫了這篇賦。”皇上吃驚,於是召司馬相如來詢問。司馬相如說:“有這樣的事。但這是寫諸侯的事,不值得看。請讓我寫天子遊獵賦,賦寫成後就進獻給您。”皇上答應了,命令尚書給他筆和木簡。司馬相如用“子虛”,即虛構的言辭,來稱說楚國之美;“烏有先生”,就是哪有這事,來替齊國詰難楚國;“無是公”,就是沒有這人,來闡明做天子的道理。所以憑借這三個人而寫成文章,來推想天子和諸侯的苑囿。賦的最後歸結到節儉上去,借以委婉地規勸皇上。把賦進獻給天子,天子十分高興。賦的文辭說:

楚國派子虛出使到齊國,齊王調遣國內所有的士兵,準備了眾多的車馬,和使者一同出外打獵。打獵結束,子虛去拜訪烏有先生,並向他誇耀這事,無是公當時也在場。他們坐定後,烏有先生向子虛問道:“今天打獵快樂嗎?”子虛說:“快樂。”“獵物很多嗎?”子虛說:“很少。”“那這樣有什麽快樂?”子虛說:“我高興的是齊王本想向我誇耀他的車馬眾多,而我卻用楚王在雲夢打獵的盛況來回答他。”烏有先生說:“可以說給我聽麽?”