卷八十七 李斯列傳第二十七

李斯,是楚國上蔡人。年輕的時候,擔任鄉郡的小官吏,他看見辦公處廁所中的老鼠吃著臟東西,每當有人或狗走近的時候,總是受驚害怕。李斯進入糧倉,觀看倉裏的老鼠吃著儲積的糧食,住在大屋子裏,卻不會受到人或狗的驚擾。因此李斯就嘆息著說:“一個人的賢能或不成才,好像老鼠一樣啊,就在於自己處在什麽樣的環境罷了!”於是李斯跟荀卿學習帝王之道。

學業完成以後,李斯心想楚王不值得去效力,而六國都很危弱,沒有可以為其建功立業的事,就想要向西到秦國去。李斯向荀卿辭別,說:“我聽說遇到時機,就不要懈怠。現在正當大國爭雄的時候,遊說之士可以立功掌握實權。如今秦王想要並吞各國,稱帝統治天下,這正是平民奔忙的時候,也是說客的好時機呀。處於卑賤的地位而不想辦法改變的人,這就像禽獸只知道看到肉就吃一樣,只是光有一副人的面孔而能勉強走路罷了。所以恥辱沒有什麽比地位卑賤更大的了,悲哀沒有什麽比處境窮困更大的了。長久處在卑賤的地位、困苦的境遇中,卻還憤世疾俗,厭惡名利,自稱與世無爭,這就不是士人的實情了。所以我李斯就要往西遊說秦王去了。”

李斯到達秦國的時候,恰巧秦莊襄王去世,李斯就請求擔當秦國丞相文信侯呂不韋的家臣,呂不韋認為他賢能,任用他作侍衛官。李斯因此得到遊說的機會。他遊說秦王道:“平庸的人常常會失去良機。一個能成就大功業的人,就在於能趁有機可乘的時候,就忍心消滅對手。從前秦穆公稱霸的時候,卻終究沒向東兼並六國,為什麽呢?因為當時諸侯還很多,周朝的德望還沒有完全衰落,所以齊桓公、晉文公、秦穆公、宋襄公、楚莊王這五個霸王一個接一個的興起,相繼推尊東周王室。自從秦孝公以來,東周王室卑賤微弱,諸侯各國互相兼並,函谷關以東的地區形成了六國,秦國趁著勝利的形勢逐漸征服六國,至今大概已有六個世代了。現在諸侯歸服秦國,就好像郡縣服從朝廷一樣。憑秦國的強大,大王的賢明,就像掃除灶上的塵垢一樣,完全可以消滅諸侯,成就帝王的大業,實現天下的統一,這是萬世難逢的唯一時機呀!現在如果懈怠而不趕快著手,等到諸侯實力再度強盛起來,彼此互相聯合訂立合縱的盟約,那時即使有黃帝一樣的賢能,也不能吞並他們了。”秦王政就任命李斯作長史,聽從他的計策,暗中派遣有謀略的遊說之士,帶著金玉去遊說各國諸侯。各諸侯國的知名人士,凡可以用錢財使他屈服的,就饋贈豐厚的禮物來拉攏他們;不肯接受的,就用鋒利的劍刺死他們。秦王政先用李斯所獻的離間諸侯君臣的計策,隨後就派遣得力的將領前去進攻。秦王任命李斯作客卿。

這時候,正好有個韓國人鄭國以開鑿河渠灌溉田地為名,來秦國當間諜,不久被發現了。秦國的宗室大臣們都對秦王說:“諸侯各國來事奉秦國的人,大都不過是為他們的國君到秦國來遊說,挑撥離間罷了!懇請大王把諸侯各國來的賓客們一律驅逐出境。”李斯也列入被驅逐的名單中。李斯就上書說:

我聽說官吏們建議驅逐客卿,我私下認為這就錯了。從前穆公尋求人才,西面從戎地求得由余,東部從宛地得到百裏奚,從宋國迎來蹇叔,從晉國招來丕豹、公孫支。這五位先生,並不生在秦國,可是穆公任用他們,並吞了二十個國家,於是稱霸西戎。孝公采用商鞅的新法,移風易俗,人民因此殷實興盛,國家由此富足強大,老百姓樂於為國效力,諸侯也親近歸服。先後征服了楚國、魏國的軍隊,攻取千裏的土地,直到今天,國家仍然太平強盛。惠王采取了張儀的計謀,攻下三川地區,西部並吞巴、蜀兩地,北部收服上郡,南部攻取漢中,包圍東夷各部,控制鄢、郢一帶,向東占據成臯險關,取得了肥沃的土地,結果瓦解了六國的合縱聯盟,使他們爭著向西事奉秦國,功德一直影響到今天。昭王得到範雎為丞相,罷免了穰侯魏冉,驅逐了華陽君羋戎,加強了王室的權力,杜塞了權貴的私門,好像蠶吃桑葉一樣逐漸並吞諸侯,終於使秦國成就了帝業。這四位君王,都是依靠客卿的功勞。由此看來,客卿有什麽對不起秦國呢!假使這四位君王拒絕客卿而不加接納,疏遠賢士而不加任用,那麽國家就沒有富裕的實況,而秦國也沒有強大的名聲了。

現在陛下得到了昆山的美玉,擁有隨侯的明珠、卞和的寶玉,垂掛著明月珠,佩帶著太阿劍,騎著纖離馬,樹著翠鳳旗,立著靈鼉鼓。這幾件寶物,秦國一件也不出產,而陛下卻喜歡它們,為什麽呢?如果一定要秦國生產的才可以,那麽夜光珠璧就不能用來裝飾朝廷,犀角象牙器物就不能拿來欣賞玩樂,鄭國、衛國的美女就不能住在後宮,等駿馬也不該養在馬棚裏,江南出產的黃金白錫就不該使用,西蜀出產的丹青顏料也不能用了。如果用來裝飾後宮、充作姬妾、使人賞心悅耳的都一定要出產在秦國才行,那麽,宛珠裝飾的簪子、嵌著璣珠的耳墜、綢絹制成的衣服、錦繡制成的飾物,就不會進獻到面前,隨時俗而美化、嬌艷漂亮的趙國女子也就不會侍立在兩側了。再說敲擊著瓦甕壇,叩打著土酒樽,彈著竹箏,拍著大腿,嗚嗚地歌唱,來快活耳目的,才是地道的秦國音樂;而《鄭聲》《衛聲》《桑間》《韶樂》《虞樂》《武舞》《象舞》等古樂曲,卻是外國的音樂。現在舍棄了敲擊瓦甕壇叩打土酒樽而親近《鄭聲》《衛聲》,撤消彈竹箏而采用《韶樂》《虞樂》,像這樣做是為什麽呢?使眼前稱心,適合觀賞罷了!現在用人卻不是這樣,不問是非,不論曲直,不是秦國人就讓他離開,是客卿的就驅逐他。這樣做就是所看重的在於女色、音樂、珍珠、寶玉,而所輕視的在於人民。這不是用來統一天下、控制諸侯的策略啊!